Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chinois a échoué lorsque general motors " (Frans → Nederlands) :

Même lorsque la médiation échoue, les intéressés sont généralement satisfaits de la tentative de règlement à l'amiable.

Zelfs wanneer de bemiddeling mislukt zijn de betrokkenen doorgaans tevreden over de poging tot een regeling in der minnen te komen.


La Belgique accorde également une imputation sur son impôt en ce qui concerne les dividendes, intérêts et redevances susvisés tirés d'investissements étroitement liés à des projets de développement industriel et commercial en Chine, lorsque ces revenus sont imposables en Chine conformément aux dispositions de la Convention et aux règles générales de la législation chinoise, mais qu'aucun impôt chinois n'a été effectivement perçu en vertu de mesures spéciales et temporaires.

België staat eveneens een vermindering toe op haar belasting voor wat betreft bovengenoemde dividenden, interest en royalty's die worden verkregen uit investeringen die nauw verbonden zijn met projecten tot industriële en commerciële ontwikkeling in China, indien deze inkomsten in China belastbaar zijn overeenkomstig de bepalingen van de Overeenkomst en de algemene bepalingen van de Chinese wetgeving, maar tijdelijk, krachtens bijzondere wettelijke bepalingen, geen Chinese belasting wordt geheven.


Lorsque le groupe automobile de Michigan, General Motors, décida pour sortir du rouge de fermer cinq sites de production aux États-Unis et de réaliser des économies à hauteur de 1,2 milliard d'euros en Europe impliquant la destruction de 11 000 emplois sur le Vieux Continent (20 % des effectifs totaux en Europe), sept État membres (Belgique, Allemagne, Royaume-Uni, Pologne, Portugal, Espagne et Suède) étaient dans le collimateur.

Toen General Motors, de automobielgroep uit Michigan, besloot in de Verenigde Staten vijf productievestigingen te sluiten om uit de rode cijfers te geraken en voor 1,2 miljard euro bespaarde in Europa, met als gevolg het verlies van 11 000 banen op het Oude Continent (20 % van het totale personeelsbestand in Europa), kwamen zeven lidstaten in het vizier (België, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Polen, Portugal, Spanje en Zweden).


Lorsque le groupe automobile de Michigan, General Motors, décida pour sortir du rouge de fermer cinq sites de production aux États-Unis et de réaliser des économies à hauteur de 1,2 milliard d'euros en Europe impliquant la destruction de 11 000 emplois sur le Vieux Continent (20 % des effectifs totaux en Europe), sept État membres (Belgique, Allemagne, Royaume-Uni, Pologne, Portugal, Espagne et Suède) étaient dans le collimateur.

Toen General Motors, de automobielgroep uit Michigan, besloot in de Verenigde Staten vijf productievestigingen te sluiten om uit de rode cijfers te geraken en voor 1,2 miljard euro bespaarde in Europa, met als gevolg het verlies van 11 000 banen op het Oude Continent (20 % van het totale personeelsbestand in Europa), kwamen zeven lidstaten in het vizier (België, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Polen, Portugal, Spanje en Zweden).


Une tentative de céder l'activité à un repreneur chinois a échoué lorsque General Motors a refusé de concéder à ce dernier les brevets correspondant aux voitures qu'il souhaitait produire.

Een poging om het bedrijf te verkopen aan een Chinese onderneming mislukte omdat General Motors weigerde de licenties af te staan voor de auto's die Saab wilde bouwen.


En cas de manquements graves ou répétés aux conditions de l’autorisation générale ou des droits d’utilisation ou aux obligations spécifiques visées à l’article 6, paragraphe 2, lorsque les mesures destinées à garantir le respect des conditions et visées au paragraphe 3 du présent article ont échoué, les autorités réglementaires nationales peuvent empêcher une entreprise de continuer à fournir des réseaux ou des services de communications électroniques ou suspendre ou lui retirer les droits d'utilisation.

De nationale regelgevende instanties kunnen, bij ernstige en herhaaldelijke niet-nakoming van de voorwaarden voor de algemene machtiging of de gebruiksrechten of van de specifieke verplichtingen van artikel 6, lid 2, wanneer de in lid 3 van dit artikel bedoelde maatregelen om naleving van de voorwaarden te verzekeren hebben gefaald, een onderneming beletten verder elektronischecommunicatienetwerken of -diensten aan te bieden, of de gebruiksrechten opschorten of intrekken.


5. En cas de manquements graves ou répétés aux conditions de l'autorisation générale ou des droits d'utilisation ou aux obligations spécifiques visées à l'article 6, paragraphe 2, lorsque les mesures destinées à garantir le respect des conditions et visées au paragraphe 3 du présent article ont échoué, les autorités réglementaires nationales peuvent empêcher une entreprise de continuer à fournir des réseaux ou des services de communications électroniques ou suspendre ou lui retirer les droits d'utilisation.

5. De nationale regelgevende instanties kunnen, bij ernstige en herhaaldelijke niet-nakoming van de voorwaarden voor de algemene machtiging of de gebruiksrechten of van de specifieke verplichtingen van artikel 6, lid 2, wanneer de in lid 3 van dit artikel bedoelde maatregelen om naleving van de voorwaarden te verzekeren hebben gefaald, een onderneming beletten verder elektronische-communicatienetwerken of -diensten aan te bieden, of de gebruiksrechten opschorten of intrekken.


Ce n'est que lorsque General Motors, ancienne maison mère, a refusé de concéder les brevets nécessaires à un potentiel repreneur chinois, que la société s'est trouvée acculée et a décidé de déposer le bilan.

Pas toen GM als voormalig eigenaar weigerde de nodige licenties af te staan aan een potentiële Chinese koper, kon het bedrijf geen kant meer op en werd het faillissement aangevraagd.


6. fait également observer que tous les plans de restructuration de la branche européenne de General Motors adoptés après l'insolvabilité de General Motors aux États-Unis, y compris le rachat par l'entreprise automobile canadienne Magna et le débat sur des aides d'État considérables de l'État allemand, ont échoué, et que, en fin de compte, il n'y avait pas d'autre solution que de fermer l'usine;

6. merkt ook op dat alle plannen om de Europese tak van General Motors na de insolventie van General Motors in de Verenigde Staten te herstructureren, met inbegrip van een overname door de Canadese autofabrikant Magna en de discussie over forse Duitse staatssteun, op een mislukking zijn uitgelopen en dat er uiteindelijk geen enkele andere mogelijkheid was dan de fabriek te sluiten;


(E) considérant que les autorités suédoises admettent qu'en plus de la mondialisation, Saab connaissait des problèmes financiers depuis plusieurs années et qu'en fin de compte, la décision de sa maison mère, General Motors, de ne pas attribuer de licences à un racheteur chinois potentiel de Saab a entraîné sa faillite;

(E) De Zweedse autoriteiten geven toe dat Saab, afgezien van de globalisering, al sinds enkele jaren met financiële problemen worstelde waarna uiteindelijk het besluit van eigenaar General Motors geen licenties aan een potentiële Chinese koper van Saab te verlenen tot het faillissement leidde;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chinois a échoué lorsque general motors ->

Date index: 2023-09-18
w