Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec les partenaires culturels
BRE
Bureau de recherche non confidentielle de partenaires
Décès du partenaire
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Paranoïaque
Partenaire du médecin généraliste
Personnalité fanatique
Profession librement choisie
Psychotique induit
Quérulente
Réseau de recherche non confidentielle de partenaires

Traduction de «choisi comme partenaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]

netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]


dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


partenaire du médecin généraliste

partner van huisarts






Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]




assurer la liaison avec les partenaires culturels

contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi ce produit a-t-il été choisi comme partenaire de Tomorrowland? b) Dans quelle mesure la concurrence avec le marché privé peut-elle constituer un argument pour mener une campagne agressive de ce genre?

Waarom werd dit product gekozen om zich te verbinden aan Tomorrowland? b) In hoeverre kan concurrentie met de private markt een argument zijn voor dergelijke agressieve campagne?


L'intervenant connaît un cas où les choses ne se sont pas passées de cette façon, ce qui était dû au fait que les deux services concernés à l'étranger avaient choisi des partenaires différents en Belgique.

Spreker kent één geval waar dit zich niet heeft voorgedaan, hetgeen te wijten was aan het feit dat de twee betrokken diensten in het buitenland verschillende partners in België hadden gekozen.


L'intervenant connaît un cas où les choses ne se sont pas passées de cette façon, ce qui était dû au fait que les deux services concernés à l'étranger avaient choisi des partenaires différents en Belgique.

Spreker kent één geval waar dit zich niet heeft voorgedaan, hetgeen te wijten was aan het feit dat de twee betrokken diensten in het buitenland verschillende partners in België hadden gekozen.


A cet égard, il peut être fait référence aux propos du ministre de l'époque : ' La majorité a opté pour ne permettre la correction qu'à l'égard des formes de cohabitation durables, dans le cadre desquelles le partenaire a consciemment choisi tant les droits que les obligations qui découlent d'une telle forme de vie commune.

In dat verband kan worden verwezen naar de uitspraken van de toenmalige minister : ' De meerderheid heeft ervoor gekozen om de correctie enkel toe te staan voor duurzame samenlevingsvormen waarbij men bewust kiest voor zowel rechten als plichten die een dergelijke samenlevingsvorm met zich meebrengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d'acceptation d'une ou de plusieurs propositions de placement, la Commission communautaire commune conclut directement l'opération avec le ou les partenaire(s) choisi(s).

De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie sluit de verrichting rechtstreeks af met de gekozen partner(s) in het geval dat zij een of meerdere beleggingsvoorstellen aanvaardt.


En intégrant ces pays dans sa nouvelle liste de pays partenaires, la Belgique a choisi de soutenir clairement les pays les moins développés.

Door de keuze om die landen in de lijst van zijn partnerlanden op te nemen, ondersteunt België op een duidelijke manier de minst ontwikkelde landen.


Dans le cadre d'un multilatéralisme efficace, la Belgique a choisi le Fonds monétaire international (FMI) comme partenaire.

In het kader van een efficiënt multilateralisme heeft België het Internationaal Monetair Fonds (IMF) als partner gekozen.


Selon la loi actuelle, les pays partenaires sont choisis au regard du degré de pauvreté (Indicateur de développement humain), expérience pertinente et actuelle de la coopération belge, contribution du partenaire à son développement socio-économique, respect du principe de bonne gouvernance, situation de crise (résolution ou prévention des confits), degré d'intégration régional, politique de lutte contre les discriminations menée da ...[+++]

Volgens de huidige wet worden de partnerlanden gekozen op basis van hun armoedegraad (« human development index » of menselijke ontwikkelingsindex), relevante en actuele ervaring van de Belgische samenwerking, inspanningen van het partnerland met betrekking tot zijn sociaaleconomische ontwikkeling, inachtneming van het principe van « goed bestuur », aanwezigheid van een crisissituatie (oplossing of preventie van conflicten), de graad van regionale integratie en het beleid dat in het partnerland wordt gevoerd ter bestrijding van discriminatie.


C'est pourquoi, dès le début de la Plateforme, il a été choisi de ne pas fonctionner avec une représentation permanente, mais avec une structure ouverte et transparente qui représente les partenaires suivants: l'administration fédérale et les entités fédérées, le Service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale, des acteurs publics et privés comme les administrations locales par le biais de leurs organisatio ...[+++]

Daarom werd er vanaf het begin van dit Platform er voor gekozen om niet met vaste vertegenwoordigingen te werken maar met een open en transparante structuur die de volgende partners vertegenwoordigt : de federale overheid en de gefedereerde entiteiten, het Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting, publieke en private actoren zoals de lokale besturen via hun respectievelijke koepels, sociale partners, onderzoeksinstellingen, organisaties actief in de armoedebestrijding, mensen in armoede en hun organisaties en de leden van de werkgroep “Sociale Indicatoren Europa 2020/OMC” die gecoördineerd wordt d ...[+++]


Autrement dit, le partenaire choisi est-il suffisamment stable, fiable et énergique pour mener le projet à bon terme d'ici fin 2016 ?

Met andere woorden, is de gekozen partner stabiel, betrouwbaar en draagkrachtig genoeg om het project tegen einde 2016 tot een goed einde te brengen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisi comme partenaire ->

Date index: 2022-08-22
w