Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Asthénique
Avocat choisi
Inadéquate
Laisser
Laisser postérité
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Profession librement choisie

Vertaling van "choisi de laisser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

doorwuifaanpak


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de ne pas mettre la situation socio-économique de la Région en grand péril, la Région wallonne a choisi de laisser grimper le déficit budgétaire à 685 millions d’euros.

Om geen grote socio-economische schade toe te brengen aan het Gewest heeft het Waals Gewest ervoor geopteerd het begrotingstekort te laten oplopen tot 685 miljoen euro.


Le législateur a choisi de laisser aux parents le choix de donner ou pas un prénom à leur enfant mort-né.

De wetgever heeft ervoor geopteerd de ouders de keuze te laten of ze hun doodgeboren kind al dan niet een voornaam willen geven.


Nous avons choisi de laisser le choix au juge à cet égard afin qu'il puisse tenir compte des éléments concrets du dossier.

Er werd geopteerd om de rechter hierin de keuze te laten zodat dit kan worden afgestemd op het concrete dossier.


Le législateur a choisi de laisser aux parents le choix de donner ou pas un prénom à leur enfant mort-né.

De wetgever heeft ervoor geopteerd de ouders de keuze te laten of ze hun doodgeboren kind al dan niet een voornaam willen geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons choisi de laisser le choix au juge à cet égard afin qu'il puisse tenir compte des éléments concrets du dossier.

Er werd geopteerd om de rechter hierin de keuze te laten zodat dit kan worden afgestemd op het concrete dossier.


En vue de mener une politique cohérente et stable, il a été choisi de laisser cette clé de répartition inchangée et par conséquent de ne pas l’adapter aux éventuelles fluctuations minimales annuelles.

Met het oog op het voeren van een coherent en stabiel beleid, werd geopteerd om deze verdeelsleutel ongewijzigd te laten en bijgevolg niet aan te passen aan eventuele jaarlijkse minimale schommelingen.


Le 30 juin, l'Italie a effectivement été choisie comme cinquième membre, et a promis de se retirer au début de 2018 afin de laisser les Pays-Bas reprendre le mandat.

Op 30 juni werd Italië effectief verkozen als vijfde lid, Italië beloofde af te treden begin 2018 zodat Nederland dan het mandaat kan opnemen.


La plupart des arrondissements ont choisi - là où cela est prévu par la loi - de d'abord laisser collaborer les 27 anciens CIA de manière fonctionnelle, selon une approche processus et sur le plan de l'infrastructure, selon les nouveaux arrondissements judiciaires.

De meeste arrondissementen hebben ervoor gekozen om eerst - daar waar wettelijk voorzien - de vroegere 27 AIK's functioneel, procesmatig en infrastructureel te laten samenwerken volgens de nieuwe gerechtelijke arrondissementen.


Alors que la crise économique sans précédent que traverse l’Europe nécessiterait une réponse forte et commune de l’Union, le Conseil et la Commission européenne ont choisi de laisser les États membres développer leurs propres plans de relance.

De ongekende economische crisis die Europa nu doormaakt vergt een sterk en gemeenschappelijk optreden van de Unie, maar de Raad en de Europese Commissie hebben ervoor gekozen de lidstaten hun eigen herstelplannen te laten opstellen.


Le protocole a peut‑être parfois choisi de laisser une grande liberté d'action à ses parties signataires pour l'application de ses dispositions, mais cela ne justifie pas l'absence de clarté ou l'adoption de mesures qui, délibérément ou non, ne transposent pas correctement certaines dispositions importantes.

Het is mogelijk dat er in het Protocol soms voor is gekozen partijen veel ruimte te geven bij de toepassing van de eisen, maar dit is geen reden voor gebrek aan duidelijkheid of voor maatregelen die per ongeluk of met opzet belangrijke aspecten van het document niet op de juiste wijze omzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisi de laisser ->

Date index: 2022-08-19
w