Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Avocat choisi
Choisi
Commission d'intéressement
Convenable
Convenant
Fenêtre ronde
Intéressement aux plus-values
Intéressement différé
Intéressé
Justement applicable
Otosclérose intéressant la capsule labyrinthique
Profession librement choisie
Propre
Qualifié
Tiers intéressé
Voulu

Vertaling van "choisie par l'intéressé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

lucratief belang


Otosclérose intéressant la:capsule labyrinthique | fenêtre ronde

otosclerose met betrokkenheid van | labyrintkapsel | otosclerose met betrokkenheid van | ronde venster


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, non oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, niet-obliteratief


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, obliteratief


otosclérose non oblitérante intéressant la fenêtre ovale

niet-obliteratieve cochleaire otosclerose




approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"La compétence des chambres exécutives est déterminée par la langue choisie par l'intéressé, personne physique, lors de sa demande d'inscription.

"De bevoegdheid van de uitvoerende kamers wordt bepaald door de taal die door de betrokkene, natuurlijke persoon, werd gekozen bij zijn aanvraag tot inschrijving.


Après vérification et confirmation du caractère complet des documents et pièces justificatives, le dossier est transmis par le ministre de la Justice à la commission de nomination pour le notariat du rôle linguistique choisi par l'intéressé.

Na controle en bevestiging van de volledigheid van de documenten en bewijsstukken wordt het dossier door de minister van Justitie overgemaakt aan de benoemingscommissie voor het notariaat van de taalrol die werd gekozen door de betrokkene.


Art. VII. 1-53.- Les vaccinations, revaccinations et tests tuberculiniques sont effectués soit par des conseillers en prévention-médecins du travail, soit par d'autres médecins choisis par les travailleurs intéressés.

Art. VII. 1-53.- De inentingen, hernieuwde inentingen en tuberculinetests worden verricht hetzij door preventieadviseurs-arbeidsgeneesheren, hetzij door andere artsen die door de betrokken werknemers zijn gekozen.


Sur base des données transmises par le service de contrôle physique de l'établissement, le département ou la section chargé de la surveillance médicale du service interne ou externe compétent de l'établissement établit pour les travailleurs extérieurs indépendants, un document à l'intention du médecin choisi par les intéressés reprenant les doses d'exposition comme indiqué à l'article I. 4-87, 2° et 3°.

Op basis van de gegevens doorgestuurd door de dienst voor fysische controle van de inrichting maakt het departement of de afdeling belast met het medisch toezicht van de bevoegde interne of externe dienst van diezelfde inrichting voor de zelfstandige externe werkers, ten behoeve van de door de betrokkenen gekozen geneesheer, een document op dat de blootstellingdoses weergeeft zoals vermeld in artikel I. 4-87, 2° en 3°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le père et la mère, ou l'un d'entre eux, portent un double nom, la partie du nom transmise à l'enfant est choisie par l'intéressé.

Wanneer de vader en de moeder, of een van hen, een dubbele naam dragen, kiest de betrokkene het deel van de naam dat aan het kind wordt doorgegeven.


En ce qui concerne les volontaires de complément, le Conseil des ministres fait valoir que le législateur a choisi, lorsqu'il a réglé les modalités du transfert visé dans les dispositions attaquées, d'attribuer aux intéressés le grade et l'ancienneté qu'ils auraient eus, par application de la législation qui est en vigueur depuis 1994, s'ils avaient été engagés en tant que volontaires de carrière, et ce parce qu'il était impossible ...[+++]

Wat de aanvullingsvrijwilligers betreft, voert de Ministerraad aan dat de wetgever ervoor heeft geopteerd om, bij de nadere regeling van de in de bestreden bepaling geregelde overplaatsing, aan de betrokkenen de graad en de anciënniteit toe te kennen die ze, met toepassing van de wetgeving die sinds 1994 geldt, zouden hebben gehad indien zij waren aangeworven als beroepsvrijwilliger, en dit omdat het onmogelijk was om alle betrokkenen, gelet op de diversiteit van hun statuten, gelijk te behandelen.


2° dans l'alinéa 2, la phrase « L'intéressé peut se faire assister d'un conseil choisi conformément à l'article 62 de la loi du 18 juin 1869 » est remplacée par la phrase « L'intéressé peut se faire assister ou représenter par un conseil ».

2° in het tweede lid wordt de zin " De betrokkene mag zich doen bijstaan door eenen raadsman gekozen overeenkomstig artikel 62 van de wet van 18 juni 1869" . vervangen door de zin " De betrokkene mag zich doen bijstaan of vertegenwoordigen door een raadsman" .


Art. 39. Dans l'article 10 du même arrêté, les mots « celle des deux langues nationales choisie par les intéressés » sont remplacés par les mots « la langue du régime linguistique de l'intéressé ».

Art. 39. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden « die van beide landstalen welke de belanghebbenden kiezen » vervangen door de woorden « de taal van het taalstelsel van de betrokkene ».


Il veut espérer que ces mesures seront choisies parmi les mesures normalisées minimales applicables aux nouveaux tunnels, la priorité étant donnée aux mesures n'intéressant pas les structures».

De groep wenst dat deze maatregelen worden gekozen uit de minimumnormen voor nieuwe tunnels, waarbij de hoogste prioriteit moet worden toegekend aan maatregelen die niet van toepassing zijn op de tunnelstructuur als zodanig”.


i) au point 1 a), les termes «Allgemeine Ortskrankenkasse (Caisse locale de maladie) compétente pour le lieu de résidence de l'intéressé» sont remplacés par les termes «La caisse de maladie du lieu de résidence choisie par l'intéressé»;

i) worden in punt 1, onder a), de woorden "de voor de woonplaats van de belanghebbende bevoegde Allgemeine Ortskrankenkasse (Algemeen Plaatselijk Ziekenfonds)" vervangen door "het door de betrokkene gekozen ziekenfonds in zijn woon- of verblijfplaats".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisie par l'intéressé ->

Date index: 2021-05-11
w