Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat choisi
Contestable
Discutable
Discuter de vive voix
Discuter des pièces
Discuter du terme d’une intervention thérapeutique
Douteux
Profession librement choisie

Vertaling van "choisie pour discuter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
discuter du terme d’une intervention thérapeutique

eindpunt van therapeutische interventies bespreken




discuter des pièces

theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


contestable | discutable | douteux

bestrijdbaar | betwistbaar




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. Les six domaines dans lesquels des critères de référence sont discutés dans la présente communication ont été choisis soit parce que des objectifs et des buts quantifiés ont été explicitement fixés par le Conseil européen au niveau de l'UE (par exemple dans le domaine de l'investissement dans l'éducation ou de l'abandon scolaire prématuré) et parce qu'ils sont essentiels aux objectifs stratégiques fixés dans le rapport sur les objectifs et au principe supérieur de l'éducation et de la formation ...[+++]

21. Voor de zes gebieden waarop in deze mededeling Europese benchmarks besproken worden, is gekozen omdat op EU-niveau expliciet kwantitatieve doelstellingen zijn bepaald door de Europese Raad (bijvoorbeeld inzake investeringen in onderwijs of vroegtijdige schoolverlaters), en omdat ze essentieel zijn voor strategische doelstellingen die zijn vastgesteld in het "doelstellingenverslag" en voor het overkoepelende beginsel van levenslang leren.


L'étude effectuée en 2015 auprès de 30 personnes sous la forme d'entretiens en face-à-face révèle que le train est choisi principalement pour les raisons suivantes: - le temps de parcours peut être consacré à ce que l'on veut (travailler, discuter, lire, dormir, etc.); - il offre une forme de déconnexion, une pause, un moment de repos entre deux destinations; - il est rapide pour de plus longs trajets; - il engendre moins de stress dès que l'on y a pris place (effet apaisant); - il offre u ...[+++]

Uit de studie, die in 2015 werd uitgevoerd bij 30 mensen in de vorm van persoonlijke gesprekken, blijkt dat de trein voornamelijk gekozen wordt, omdat: - de reistijd naar keuze kan worden ingevuld (werken, praten, lezen, slapen, enz.); - het een vorm van off-time biedt: een pauze, rustmoment tussen twee bestemmingen; - het snel is voor langere trajecten; - het minder stress met zich meebrengt eens je op de trein zit (rustgevend); - het een vorm van zekerheid (trajecten liggen vast) en veiligheid biedt (weinig ongelukken); - het democratisch is: voor iedereen toegankelijk en niet te duur; - het minder schadelijk is voor het milieu.


La Régie a choisi de proposer une adaptation au contrat de base dont le principe a été discuté avec l’Inspection des Finances et différentes réunions de concertation ont été organisées avec ARTER.

De Regie heeft ervoor gekozen om een aanpassing aan het basiscontract voor te stellen. Het principe hiervan werd met de Inspectie van Financiën besproken en er werden verschillende overlegvergaderingen met ARTER georganiseerd.


Les présidents des parlements de l'Union européenne ont, lors de la réunion susmentionnée à Bruxelles les 4 et 5 avril 2011, discuté et convenu de la forme de contrôle choisi pour la surveillance des activités de l'Office européen de police (Europol).

De voorzitters van de parlementen van de EU hebben in bovengenoemde vergadering in Brussel op 4 en 5 april 2011 gesproken en overeenstemming bereikt over de vorm van de controle voor wat betreft het toezicht op de werkzaamheden van de Europese politiedienst (Europol).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, la procédure choisie pour discuter le paquet énergie-climat a empêché le Parlement de faire son travail d’une manière réellement démocratique.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, de procedure die was gekozen voor de behandeling van het energie- en klimaatpakket heeft het Parlement belet om zijn werk op een echt democratische manier te doen.


À la lumière du principe de proportionnalité, la République tchèque estime que cette proposition est également discutable, car la forme juridique choisie pour ce règlement n’est pas l’outil approprié pour garantir la compatibilité des règles applicables en matière de conflits de lois dans le domaine du droit international de la famille.

De Tsjechische Republiek is bovendien van mening dat het voorstel niet strookt met het proportionaliteitsbeginsel, aangezien de juridische vorm van de verordening geen geschikt instrument is voor de harmonisering van met elkaar strijdige nationale normen en regelgeving op het vlak van het internationaal familierecht.


Nous pensons que la méthode que la Commission a choisie pour fixer les objectifs d’émission, basée sur le poids à vide moyen d’une voiture, est discutable et injustifiée d’un point de vue environnemental.

Wij zijn van mening dat de methode die de Commissie heeft gekozen om de reductiestreefcijfers vast te stellen, op basis van het autonome gewicht van de gemiddelde auto, vanuit milieuoogpunt discutabel en niet gerechtvaardigd is.


Il nous donné des exemples de consultation sans précédent, en invitant par exemple des citoyens choisis au hasard dans tous les États membres à se rassembler pour discuter de projets de l’Union européenne.

Het heeft ons voorbeelden gegeven van volstrekt nieuwe vormen van raadpleging, waarbij willekeurig gekozen burgers uit alle lidstaten worden uitgenodigd om bij elkaar te gaan zitten en te discussiëren over de EU-agenda.


21. Les six domaines dans lesquels des critères de référence sont discutés dans la présente communication ont été choisis soit parce que des objectifs et des buts quantifiés ont été explicitement fixés par le Conseil européen au niveau de l'UE (par exemple dans le domaine de l'investissement dans l'éducation ou de l'abandon scolaire prématuré) et parce qu'ils sont essentiels aux objectifs stratégiques fixés dans le rapport sur les objectifs et au principe supérieur de l'éducation et de la formation ...[+++]

21. Voor de zes gebieden waarop in deze mededeling Europese benchmarks besproken worden, is gekozen omdat op EU-niveau expliciet kwantitatieve doelstellingen zijn bepaald door de Europese Raad (bijvoorbeeld inzake investeringen in onderwijs of vroegtijdige schoolverlaters), en omdat ze essentieel zijn voor strategische doelstellingen die zijn vastgesteld in het "doelstellingenverslag" en voor het overkoepelende beginsel van levenslang leren.


La Ligue francophone a également choisi de discuter à l'avenir avec la Ligue néerlandophone et éventuellement avec d'autres ONG.

De Ligue des droits de l'Homme opteerde er wel voor om in de toekomst met de Nederlandstalige Liga en eventueel ook met andere ngo's te overleggen.




Anderen hebben gezocht naar : avocat choisi     contestable     discutable     discuter de vive voix     discuter des pièces     douteux     profession librement choisie     choisie pour discuter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisie pour discuter ->

Date index: 2024-03-24
w