Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choisir cette seconde " (Frans → Nederlands) :

2. au quatrième tiret devenant d) , étant donné que l'article 187 du Code judiciaire se réfère à « l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis (du Code judiciaire) », il est préférable de choisir cette seconde formule et d'écrire « l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code judiciaire »;

2. in het vierde streepje, dat onderdeel d) wordt, is het beter te kiezen voor de formule « het bij artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek voorgeschreven examen inzake beroepsbekwaamheid », aangezien deze formule in artikel 187 van het Gerechtelijk Wetboek wordt gebezigd;


Cependant, cette adaptation ne sera effective qu'après l'échéance d'une période transitoire mentionnée dans la section 165, sous-section 6, de la loi .Comme c'est le cas pour les autres sociétés, les sociétés cotées et les sociétés détenues par l'Etat qui préfèrent deux auditeurs ont toujours la possibilité de choisir un second auditeur.

Deze aanpassing zal echter pas van kracht worden na de beëindiging van de overgangsperiode vermeld in afdeling 165, onderafdeling 6, van de wet .In overeenstemming met de andere vennootschappen, hebben de genoteerde vennootschappen en de staatsondernemingen die twee auditors verkiezen nog steeds de mogelijkheid om een tweede auditor te kiezen.


Cependant, cette adaptation ne sera effective qu'après l'échéance d'une période transitoire mentionnée dans la section 165, sous-section 6, de la loi .Comme c'est le cas pour les autres sociétés, les sociétés cotées et les sociétés détenues par l'Etat qui préfèrent deux auditeurs ont toujours la possibilité de choisir un second auditeur.

Deze aanpassing zal echter pas van kracht worden na de beëindiging van de overgangsperiode vermeld in afdeling 165, onderafdeling 6, van de wet .In overeenstemming met de andere vennootschappen, hebben de genoteerde vennootschappen en de staatsondernemingen die twee auditors verkiezen nog steeds de mogelijkheid om een tweede auditor te kiezen.


« 5° En cas de décès de la personne avec qui il forme un ménage, d'un enfant du travailleur ou de cette personne, du père, de la mère, du beau-père, de la belle-mère, du second mari de la mère ou de la seconde femme du père du travailleur : trois jours à choisir par le travailleur dans une période de douze jours commençant le jour du décès.

« 5° Bij overlijden van diegene met wie hij een familie vormt, van een kind van de werknemer of met wie hij een gezin vormt, van de moeder, vader, schoonmoeder, schoonvader, stiefmoeder, stiefvader van de werknemer : drie dagen door de werknemer te kiezen binnen een periode van twaalf dagen die begint met de dag van het overlijden.


Les requérants critiquent la discrimination que les dispositions attaquées créeraient entre les pharmaciens hospitaliers et les pharmaciens d'officine en ce qu'elles permettent aux premiers de délivrer, comme les seconds, des médicaments aux personnes hébergées en maison de repos et aux autres personnes visées par ces dispositions, alors qu'à l'inverse des seconds, les premiers, pratiquant des prix moins élevés, bénéficieraient, quant aux frais de fonctionnement de la pharmacie, d'une intervention financière des pouvoirs publics, ne seraient pas soumis à la T.V. A. et pourraient sélectionner les médicaments qu'ils acceptent de délivrer; ...[+++]

De verzoekende partijen uiten kritiek op de discriminatie die de aangevochten bepalingen zouden teweegbrengen tussen de ziekenhuisapothekers en de officina-apothekers, doordat zij de eerstgenoemden, evenals de laatstgenoemden, zouden toestaan geneesmiddelen te verstrekken aan personen die in rusthuizen verblijven en aan de andere in die bepalingen bedoelde personen, terwijl, in tegenstelling met de laatstgenoemden, de eerstgenoemden, die minder hoge prijzen toepassen, ten aanzien van de werkingskosten van de apotheek, een financiële tegemoetkoming van de overheid zouden krijgen, niet aan de B.T.W. zouden zijn onderworpen en de geneesmidd ...[+++]


« Faut-il déduire de la différence dans l'emploi des termes entre l'article 2 de la loi du 10 juillet 1996, en vertu duquel si l'étranger ne déclare pas requérir l'assistance d'un interprète, il peut choisir le français ou le néerlandais comme langue de l'examen, et l'article 8 de la même loi, en vertu duquel si l'étranger déclare ne pas requérir l'assistance d'un interprète (italiques ajoutés), il peut choisir le français ou le néerlandais comme langue de la procédure, que dans le second cas, à la différence du premier, le choix de l ...[+++]

« Moet uit het verschil in woordgebruik tussen artikel 2 van de wet van 10 juli 1996, naar luid waarvan de vreemdeling, indien hij niet verklaart de hulp van een tolk te verlangen, het Nederlands of het Frans als taal van het onderzoek kan kiezen, en artikel 8 van dezelfde wet, naar luid waarvan de vreemdeling, indien hij verklaart geen hulp van een tolk nodig te hebben (eigen cursiveringen) het Nederlands of het Frans als taal van het onderzoek kan kiezen, worden afgeleid dat in het tweede geval, anders dan in het eerste, de keuze van de taal afhankelijk zou zijn van een uitdrukkelijke verklaring dat geen tolk nodig is, en, zo ja, wat v ...[+++]




En cas d'infortune, perte d'emploi ou immobilisation pour cause de santé, elle se voit obligée de choisir entre une allocation de chômage et sa pension de survie dans le premier cas, entre cette même pension de survie et une indemnité de maladie dans le second.

Bij tegenslag, verlies van haar baan of immobilisatie om gezondheidsredenen moet ze in het eerste geval kiezen tussen een werkloosheidsuitkering en haar overlevingspensioen, en in het tweede geval tussen datzelfde overlevingspensioen en een vergoeding wegens ziekte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisir cette seconde ->

Date index: 2024-05-01
w