Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choix démocratique clairement exprimé » (Français → Néerlandais) :

Ils devraient aussi se positionner clairement sur des questions européennes d'importance, exprimer leur intention de participer à des groupes politiques au sein du Parlement européen et préciser leur choix pour la fonction de président de la Commission européenne.

Ook zouden zij duidelijk hun standpunt over belangrijke Europese kwesties kenbaar moeten maken en hun voornemens moeten aangeven wat betreft de deelname aan de politieke fracties in het Europees Parlement en hun keuze voor de voorzitter van de Europese Commissie.


4. relève en particulier qu'avec l'émergence de deux nouveaux partis à la Verkhovna Rada, les électeurs ont eu véritablement la possibilité de choisir parmi une large série de candidats et de partis et qu'ils ont pu exprimer librement leur choix le jour des élections; observe par conséquent que le véritable gagnant de ces élections parlementaires en Ukraine a été le peuple ukrainien, qui a exercé son droit de vote et clairement exprimé sa volonté politique;

4. merkt naar aanleiding van de intrede van twee nieuwe partijen in het Oekraïense parlement met name op dat de kiezers een reële mogelijkheid hadden om tussen een hele reeks kandidaten en partijen te kiezen en op de dag van de verkiezingen hun stem vrij konden uitbrengen; merkt bijgevolg op dat het Oekraïense volk de echte winnaar van de parlementsverkiezingen was, aangezien het zijn stemrecht heeft uitgeoefend en duidelijk zijn politieke wil te kennen heeft gegeven;


Le référendum, décisionnel par définition, doit ainsi être introduit dans notre système démocratique afin que les citoyens puissent exprimer leurs choix politiques en dehors des périodes électorales.

Zo moet het referendum, dat per definitie beslissend is, in ons democratisch bestel worden ingevoerd, opdat de burgers buiten de verkiezingsperiodes hun politieke keuzes kunnen bekendmaken.


Le référendum, décisionnel par définition, doit ainsi être introduit dans notre système démocratique afin que les citoyens puissent exprimer leurs choix politiques en dehors des périodes électorales.

Zo moet het referendum, dat per definitie beslissend is, in ons democratisch bestel worden ingevoerd, opdat de burgers buiten de verkiezingsperiodes hun politieke keuzes kunnen bekendmaken.


Le paragraphe 2 est particulièrement clair à cet égard puisqu'il exprime clairement le principe selon lequel s'il existe plusieurs moyens également efficaces mais diversement dommageables pour soulager la souffrance du patient, le choix du médecin devra se porter sur le moins préjudiciable.

Paragraaf 2 is hierover erg duidelijk omdat hierin het principe verduidelijkt wordt dat, wanneer er verschillende middelen bestaan om het lijden van de patiënt te verlichten die even efficiënt zijn maar niet allemaal dezelfde gevolgen hebben, de arts moet kiezen voor het minst schadelijke middel.


Il ne dit pas non plus clairement si le choix exprimé dans le délai prévu de trois jours peut ou non être révoqué.

Tevens laat het onduidelijkheid bestaan of de keuze binnen de voorziene drie dagen al dan niet kan worden herroepen.


Quel que soit le choix définitif, m’exprimant personnellement en tant que consommatrice plutôt qu’en tant que législatrice, je plaide en faveur de l’utilisation d’un symbole commun clairement identifiable, comparable au marquage CE employé actuellement, dans les cas où nous disposons de règles harmonisées concernant la santé et la sécurité liées aux produits.

Hoe de keuze uiteindelijk ook uitvalt, ik zou persoonlijk, als consument in plaats van als wetgever, willen pleiten voor het gebruik van een duidelijk herkenbaar gemeenschappelijk symbool, vergelijkbaar met het huidige CE-keurmerk, dat gebruikt wordt bij producten waarvoor geharmoniseerde regels met betrekking tot de gezondheid en veiligheid bestaan.


L'opposition démocratique turque déplore actuellement l'absence d'un appui ferme de la part du Conseil et de la Commission. Alors que le Parlement s'est clairement exprimé en son temps sur les lacunes qui existent encore du point de vue de l'État de droit.

Van de kant van de democratische Turkse oppositie is destijds geklaagd over het ontbreken van ferme steun van de Raad en Commissie. Het Parlement heeft zich toen nog het duidelijkst geuit over de tekorten in rechtsstatelijk opzicht.


- Monsieur le Président, comme vous, nous nous félicitons de ce que le peuple taïwanais ait pu, pour la deuxième fois, exprimer un choix démocratique.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, net als u doet het ons genoegen dat het Taiwanese volk zich voor de tweede keer democratisch heeft kunnen uitspreken.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous nous sommes tous clairement exprimés en faveur de la poursuite du financement des pensions de retraite, en faveur d’un contrat de génération juste et stable, en faveur de la création d’un modèle à trois piliers, solide, bien défini, élargissant l’éventail de choix de chacun et contribuant à la mobilité des travailleurs.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, wij willen allen dat pensioenregelingen ook in de toekomst financierbaar zijn. Wij willen allen een rechtvaardig, stabiel generatiecontract. Wij willen allen een uitvoerbaar en duidelijk gedefinieerd driepijlermodel dat de burgers meer keuzemogelijkheden biedt en de mobiliteit van de werknemers bevordert.


w