Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choix fondamental déjà » (Français → Néerlandais) :

Selon le ministre, c'est ici un choix fondamental déjà largement débattu à la Chambre.

Volgens de minister gaat het om een fundamentele keuze waarover reeds uitgebreid werd gedebatteerd in de Kamer.


Selon le ministre, c'est ici un choix fondamental déjà largement débattu à la Chambre.

Volgens de minister gaat het om een fundamentele keuze waarover reeds uitgebreid werd gedebatteerd in de Kamer.


Considérant qu'à l'heure actuelle, les résultats de recyclage sont déjà particulièrement élevés pour tous les matériaux, sauf pour les plastiques; que cette situation provient du choix de ne collecter que les bouteilles et flacons dans la fraction PMC; que ce choix fondamental est justifié, en raison de la haute qualité du recyclage qui en découle, les fractions collectées disposant ainsi d'une valeur marchande particulièrement é ...[+++]

Overwegende dat de behaalde recyclageresultaten nu reeds bijzonder hoog zijn voor alle materialen, maar niet voor plastics; dat dit het gevolg is van de keuze om alleen de flessen en de flacons in te zamelen in de PMD-fractie; dat deze principiële keuze verantwoord is, omwille van de hoge kwaliteit van de recyclage die eruit volgt, waardoor de ingezamelde fracties ook een bijzonder hoge verkoopwaarde hebben;


Si le rapporteur est d'accord avec la nécessité d'exclure du champ du règlement les organismes génétiquement modifiés (déjà couverts par le règlement (CE) n° 829/2003), il considère néanmoins comme tout aussi fondamental d'exclure les aliments dérivant des animaux clonés et de leur descendance, afin d'éviter qu'à l'avenir, il soit fait appel à la comitologie pour effectuer des choix éthiquement sensibles; le rapporteur invite donc ...[+++]

De rapporteur is het er wel mee eens dat genetisch gemodificeerde levensmiddelen (waarvoor reeds een regeling bestaat, nl. Verordening (EG) nr. 1829/2003) van de werkingssfeer van de verordening moeten worden uitgesloten, maar hij vindt daarbij essentieel dat levensmiddelen uit gekloonde dieren en hun nakomelingen ook worden uitgesloten, om te vermijden dat in de toekomst dergelijke ethisch gevoelige keuzes volgens de comitologieprocedure zouden moeten worden gemaakt; daarom vraagt de rapporteur de Commissie een specifiek voorstel voor te leggen volgens de medebeslissingsprocedure, zodat het Parlement aan de besluitvorming omtrent zulke ...[+++]


La ministre entend-elle soutenir la proposition que j'ai déjà si souvent formulée et qui doit entraîner un changement radical de notre système pénitentiaire et un renversement fondamental de la politique dans ce domaine, en faisant pleinement le choix de la prévention, de la réintégration, d'autres échelles et systèmes de peine ?

Wil de minister mijn al zo vaak geformuleerd voorstel ondersteunen dat moet leiden tot een radicale wijziging van ons penitentiair systeem en een fundamentele ommekeer van het beleid ter zake, door volop te kiezen voor preventie, re-integratie, andere strafmaten en strafsystemen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choix fondamental déjà ->

Date index: 2023-04-09
w