Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choix politiques difficiles vous ferez » (Français → Néerlandais) :

La décision d'extrader ou non relève d'un choix politique difficile, étant donné que tout le monde n'a pas encore la même vision du terrorisme.

Al dan niet uitleveren is een moeilijke politieke keuze omdat niet iedereen reeds dezelfde visie heeft over terrorisme.


2. Que pensez-vous des choix politiques opérés par le gouvernement nigérian dans la lutte contre Boko Haram sous la direction du nouveau président Buhari?

2. Hoe beoordeelt u de beleidskeuzes die de Nigeriaanse regering gemaakt heeft in de strijd tegen Boko Haram onder de nieuwe president Buhari?


Vous devez donc poser un choix politique.

U moet dus een politieke keuze maken.


Vous devez donc poser un choix politique.

U moet dus een politieke keuze maken.


2. La Belgique a répondu par la négative à la question de savoir si sa politique nationale abordait spécifiquement les formes de violence suivantes: "viols et violences sexuelles", "harcèlement sexuel", "violences en milieu institutionnel" et "non-respect du droit au libre choix de procréation". a) Notre pays a-t-il été interpellé à cet égard? b) Pourriez-vous décrire l'évolution de la situation depuis la publication du rapport, en ...[+++]

2. Ons land antwoordt negatief op de vraag of ons nationaal beleid specifiek "rape and sexual violence", "sexual harassment", "violence in institutional environments" en "Failure to respect freedom of choice with regard to reproduction" behandelt. a) Is ons land aangesproken op deze repliek? b) Kan u toelichten hoe de situatie per categorie sinds het rapport geëvolueerd is? c) Zal België verdere stappen ondernemen die het mogelijk maken om "ja" te antwoorden?


Vous l'aurez compris, la marge disponible est très faible, ce qui impose de faire des choix difficiles parmi les nombreux projets qui sont transmis au Département.

U zult begrepen hebben dat de beschikbare marge erg beperkt is, wat ertoe verplicht om moeilijke keuzes te maken tussen de talrijke projecten die aan het departement zijn bezorgd.


Il est bien entendu très difficile de quantifier ces détentions, celles-ci se chiffrant en milliers depuis le début des manifestations et de leur répression. a) Pouvez-vous dès lors m'éclairer sur l'action de la Belgique en termes de prise de parole sur l'amnistie des prisonniers politiques syriens? b) Quelles mesures la Belgique envisage-t-elle de prendre afin de renforcer les sanctions à l'égard de la Syrie?

Het is uiteraard erg moeilijk om te achterhalen hoeveel politieke gevangenen er precies zijn, aangezien er sinds het begin van de manifestaties en de repressie duizenden personen werden gevangengezet. a) Welke stappen zal België doen om de amnestie voor Syrische politieke gevangen te berde te brengen? b) Welke maatregelen overweegt België te nemen met het oog op een verscherping van de sancties tegen Syrië?


Le rapport fait état que ces organisations -à l'instar de Bombspotting-: "se composent d'acteurs rejetant la violence". a) Quelles sont les raisons de leur présence au sein dudit rapport, qui plus est au sein d'un chapitre dévolu au renseignement en matière "d'extrémisme et de terrorisme"? b) L'assimilation de ces mouvements associatifs (altermondialistes et pacifistes) à une "extrême gauche institutionnelle" ne constitue-t-elle pas un singulier raccourci lorsque l'on sait que celles-ci se composent d'activistes issus d'horizons pluriels, non nécessairement affiliés à des partis politiques? c) Comment expliquez-vous ce choix ...[+++]

In verband met die organisaties wordt in het verslag gesteld dat - naar het voorbeeld van de bomspotters - de "meeste militanten iedere toevlucht tot geweld verwerpen". a) Waarom komen die organisaties in het verslag aan bod, en dan nog in een hoofdstuk over de inlichtingenopdrachten inzake extremisme en terrorisme? b) Is het niet erg kort door de bocht om die (pacifistische en andersglobalistische) groepen als institutioneel extreemlinks te kwalificeren, wanneer men weet dat de activisten verschillende achtergronden hebben en niet noodzakelijk lid zijn van een politieke partij? c) Waarom wordt er zo over hen geschreven?


Pourquoi avez-vous fait le choix politique d'écarter l'option de l'industrie européenne alors que nous avions l'occasion d'entrer dans un débat porteur pour l'avenir ?

Waarom was uw politieke keuze het verwerpen van de optie van de Europese industrie, terwijl we de gelegenheid hadden een debat aan te gaan dat gunstig is voor de toekomst ?


Vous savez très bien, monsieur le ministre, que les budgets sont le reflet de choix politiques.

De minister weet dat de begroting een weergave van politieke keuzes is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choix politiques difficiles vous ferez ->

Date index: 2023-06-23
w