Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose en quoi nous continuons " (Frans → Nederlands) :

Et enfin, comme l’évaluation continue du système de Schengen a elle aussi été longuement discutée, je tiens à dire que la Présidence hongroise a déjà affirmé très clairement ce principe, dès le premier instant, et c’est là quelque chose en quoi nous continuons de croire.

En tot slot zou ik, aangezien er veel gesproken is over de lopende evaluatie van het Schengensysteem, willen zeggen dat het Hongaarse voorzitterschap dat al van meet af aan heel duidelijk vermeld heeft, en dat is iets waarin we blijven geloven.


Nous étions globalement avant-gardistes dans le domaine nucléaire, mais nous n'avons pas accompli grand-chose en termes d'implication des parties prenantes, nous n'avons pas réalisé l'équité et nous attendons toujours une solution définitive en ce qui concerne les déchets nucléaires.Comme l'intervenant l'a indiqué précédemment, la recherche était dirigée par les militaires, la sécurité reste un problème, et nous continuons à pâtir d'une mauvaise efficacité des matières premières dans le cycle du combustible nucléaire.

We waren op nucleair vlak globaal gezien vooruitstrevend, maar met betrekking tot stakeholder involvement hebben we niet veel bereikt equity is niet gerealiseerd en met betrekking tot het nucleair afval wachten we nog steeds op een definitieve oplossing. Zoals al gezegd, was er de militaire sturing, de veiligheid blijft een probleem en in de nucleaire fuel-cyclus blijven we geconfronteerd met een slechte grondstofefficiëntie.


Nous étions globalement avant-gardistes dans le domaine nucléaire, mais nous n'avons pas accompli grand-chose en termes d'implication des parties prenantes, nous n'avons pas réalisé l'équité et nous attendons toujours une solution définitive en ce qui concerne les déchets nucléaires.Comme l'intervenant l'a indiqué précédemment, la recherche était dirigée par les militaires, la sécurité reste un problème, et nous continuons à pâtir d'une mauvaise efficacité des matières premières dans le cycle du combustible nucléaire.

We waren op nucleair vlak globaal gezien vooruitstrevend, maar met betrekking tot stakeholder involvement hebben we niet veel bereikt equity is niet gerealiseerd en met betrekking tot het nucleair afval wachten we nog steeds op een definitieve oplossing. Zoals al gezegd, was er de militaire sturing, de veiligheid blijft een probleem en in de nucleaire fuel-cyclus blijven we geconfronteerd met een slechte grondstofefficiëntie.


Je suis favorable à un soutien au rapport de Mme Estrela et je suis d’avis que la majorité de cette Assemblée doit faire exactement la même chose, sans quoi nous ferions courir un risque non seulement à la santé des travailleuses, mais aussi à l’État providence auquel nous avons travaillé depuis si longtemps en Europe.

Ik ben voor ondersteuning van het verslag van onze collega, mevrouw Estrela, en ik ben ervoor dat een grote meerderheid van dit Parlement precies datzelfde doet, want doet zij dit niet, dan brengen we niet alleen de gezondheid van werkende moeders in gevaar, maar ook de verzorgingsstaat waarvoor we zo lang gewerkt hebben om die in Europa te bereiken.


En résumé, la Commission est d’avis que le Fonds de solidarité est d’ores et déjà un instrument très utile, mais qu’il peut naturellement être encore amélioré, ce à quoi nous continuons de travailler.

Samengevat, is de Commissie van mening dat het Solidariteitsfonds al een zeer nuttig instrument is, maar dat er natuurlijk ruimte is voor verbetering en dat we ons daartoe zullen blijven inspannen.


La situation est triste, et nous devons faire quelque chose, sans quoi ce plan de reconstitution sera condamné à l’échec également.

Dat is triest, en daar moeten we iets aan doen, anders is ook dit herstelplan tot mislukking gedoemd.


À quoi bon dire que nous devons nous entraider au sein de l’Union, si nous ne faisons rien au moment crucial. Il ne sert à rien d’utiliser des mots qui sonnent bien, comme le terme «solidarité», si nous continuons par ailleurs à ne pas agir.

Het heeft geen zin welluidende woorden in de mond te nemen als solidariteit, als dan de daad niet bij het woord wordt gevoegd.


Quoi qu'il en soit, nous continuons à utiliser les transports publics car nous estimons qu'il s'agit d'une idée fantastique.

Hoe dan ook, wij blijven het openbaar vervoer gebruiken omdat we het een fantastisch idee vinden.


Or, à quoi assistons-nous depuis quelques années ? Nous avons enregistré une multiplication des plaintes, qui n'avaient plus grand chose à voir avec l'idéal de justice, avec la volonté de rendre la justice à des victimes de crimes horribles, mais qui étaient des plaintes suscitées exclusivement pour des motifs politiques et qui l'étaient non pas par les victimes elles-mêmes mais par des avocats belges, par des parlementaires belges, par des associations belges qui montaient en quelque sorte de toutes pièces ces pl ...[+++]

Sedert enkele jaren stellen we evenwel vast dat er steeds meer klachten voorkomen, die niet zozeer ingegeven zijn door het ideaal van gerechtigheid en herstel van het leed van slachtoffers, maar uitsluitend om politieke redenen worden ingediend, niet door de slachtoffers, maar door Belgische advocaten, parlementsleden en verenigingen.


Comme vous, je regrette la lenteur et la lourdeur de la procédure, encore ralentie par la situation politique de ces derniers mois, mais j'ai vraiment essayé de simplifier au maximum les choses, tout en me conformant aux critères européens, à défaut de quoi nous risquons de devoir rembourser les aides dans quelques années, ce dont je n'ai nullement envie.

Net als u betreur ik dat de procedure die al zo traag en zwaar is, nog vertraagd wordt door de politieke situatie van de jongste maanden. Ik heb getracht alles zo eenvoudig mogelijk te maken, maar toch conform de Europese criteria te houden, anders lopen we het gevaar de hulp binnen enkele jaren te moeten terugbetalen en daarin heb ik helemaal geen zin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose en quoi nous continuons ->

Date index: 2023-03-22
w