Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi nous continuons » (Français → Néerlandais) :

Et enfin, comme l’évaluation continue du système de Schengen a elle aussi été longuement discutée, je tiens à dire que la Présidence hongroise a déjà affirmé très clairement ce principe, dès le premier instant, et c’est là quelque chose en quoi nous continuons de croire.

En tot slot zou ik, aangezien er veel gesproken is over de lopende evaluatie van het Schengensysteem, willen zeggen dat het Hongaarse voorzitterschap dat al van meet af aan heel duidelijk vermeld heeft, en dat is iets waarin we blijven geloven.


En résumé, la Commission est d’avis que le Fonds de solidarité est d’ores et déjà un instrument très utile, mais qu’il peut naturellement être encore amélioré, ce à quoi nous continuons de travailler.

Samengevat, is de Commissie van mening dat het Solidariteitsfonds al een zeer nuttig instrument is, maar dat er natuurlijk ruimte is voor verbetering en dat we ons daartoe zullen blijven inspannen.


À quoi bon dire que nous devons nous entraider au sein de l’Union, si nous ne faisons rien au moment crucial. Il ne sert à rien d’utiliser des mots qui sonnent bien, comme le terme «solidarité», si nous continuons par ailleurs à ne pas agir.

Het heeft geen zin welluidende woorden in de mond te nemen als solidariteit, als dan de daad niet bij het woord wordt gevoegd.


Je suis consciente que cette question ne s’adresse pas directement à la Commission, mais comment pouvons-nous déployer toute notre éloquence au sein de cette Assemblée à propos de la sécurité de l’eau et de son caractère essentiel pour la vie - ce sur quoi nous sommes tous d’accord -, alors que nous continuons à permettre à un État membre de polluer le réseau public d’eau avec du fluorure?

Ik weet dat dit niet rechtstreeks een kwestie voor de Commissie is, maar hoe kunnen we hier staan en welbespraakt ons licht laten schijnen over waterveiligheid en het feit dat water essentieel is voor het leven – waarover we het allemaal eens zijn – als we blijven toestaan dat een lidstaat het openbare drinkwater verontreinigt met fluoride?


Quoi qu'il en soit, nous continuons à espérer que les développements en matière de législation de l'autre coté de l'Atlantique rendront la sphère de sécurité obsolète et nous remercions la Commission pour le travail qu'elle a consacré à la réalisation de ce qu'elle pense manifestement être le meilleur résultat possible.

Hoe dan ook, wij blijven hopen dat de juridische ontwikkelingen aan de overzijde van de Atlantische Oceaan de veilige haven overbodig zullen maken. Wij prijzen de Commissie voor het werk dat zij heeft verzet om dit resultaat te bereiken, dat zij kennelijk als het best haalbare beschouwt.


Quoi qu'il en soit, nous continuons à utiliser les transports publics car nous estimons qu'il s'agit d'une idée fantastique.

Hoe dan ook, wij blijven het openbaar vervoer gebruiken omdat we het een fantastisch idee vinden.




D'autres ont cherché : chose en quoi nous continuons     quoi nous continuons     quoi     dire que nous     nous continuons     comment pouvons-nous     nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi nous continuons ->

Date index: 2022-01-03
w