Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chose est toutefois apparue clairement » (Français → Néerlandais) :

Une chose est toutefois apparue clairement lors de nos discussions sur le budget 2011: si, à l’avenir, nous devons financer des responsabilités supplémentaires en raison du traité de Lisbonne, il nous faut parallèlement trouver des économies quelque part.

Eén ding is echter ook duidelijk geworden tijdens de besprekingen over de begroting voor 2011 en dat is dat we, als we de extra verantwoordelijkheden die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon in de toekomst willen financieren, ook elders efficiënte besparingen moeten vinden.


Deuxièmement, il est entre temps apparu clairement que, dans l'état actuel des choses, donner accès aux parquets aurait pour conséquence qu'ils auraient alors accès à toutes les données de l'application, et donc aussi à des données fiscales, ce qui n'est pas le but.

Ten tweede is het ondertussen duidelijk geworden dat wanneer in de huidige stand van zaken toegang aan de parketten wordt gegeven, zij toegang zouden hebben tot alle gegevens van de toepassing, dus ook de fiscale gegevens, wat niet de bedoeling is.


Toutefois, il est apparu clairement lors des auditions que cette compétence d'instruction limitée, combinée à un traitement très rapide, provoque des problèmes.

Tijdens de hoorzittingen kwam echter duidelijk naar voor dat deze beperkte onderzoeksbevoegdheid, in combinatie met de zeer snelle behandeling, voor problemen zorgt.


Il est toutefois apparu clairement, lors de la Conférence de Tripoli, qu’il existe une autre route, la route Est-Ouest, à laquelle nous devons également être attentifs.

Tijdens de conferentie in Tripoli is duidelijk geworden dat er nog een andere Afrikaanse route bestaat, die van oost naar west, en daarmee moeten we ons ook bezighouden.


Il est toutefois apparu clairement, lors de la Conférence de Tripoli, qu’il existe une autre route, la route Est-Ouest, à laquelle nous devons également être attentifs.

Tijdens de conferentie in Tripoli is duidelijk geworden dat er nog een andere Afrikaanse route bestaat, die van oost naar west, en daarmee moeten we ons ook bezighouden.


Bien que je ne sois pas membre de la commission ad hoc et n’ai aucune expérience pertinente dans ce domaine, jusqu’à présent, une chose m’est apparue clairement dans ce débat: cette crise suit la même trajectoire que toutes les crises de ce genre.

Ik heb niet het verslag van de ad-hoccommissie gehoord, noch heb ik enige ervaring op dit gebied, maar alles wat ik tot dusver van dit debat heb begrepen, is dat deze crisis verloopt volgens patronen die wij bij dit soort crises maar al te goed kennen.


Toutefois, les meilleures choses ont une fin et il est apparu clairement en novembre, alors que les Cachemiris se trouvaient confrontés à une deuxième vague de décès dus à la maladie et au froid, que la communauté des donneurs ne pouvait réagir avec détermination lorsque la volonté politique fait défaut.

Echter, ook de welwillendste mensen raken vermoeid en toen de inwoners van Kashmir in november door ziekte en blootstelling met een tweede golf van sterfgevallen te kampen kregen, werd duidelijk dat de donorgemeenschap niet adequaat kan reageren wanneer de politieke wil ontbreekt.


Toutefois, vu l'expérience acquise et après l'évaluation, par la Commission, du système communautaire de pharmacovigilance, il est clairement apparu que des mesures devaient être prises en vue d'améliorer le fonctionnement des règles communautaires de pharmacovigilance pour les médicaments à usage humain.

Uit de opgedane ervaringen en een evaluatie van het communautaire geneesmiddelenbewakingssysteem door de Commissie is echter gebleken dat nieuwe maatregelen nodig zijn om de werking van de communautaire voorschriften betreffende de bewaking van geneesmiddelen voor menselijk gebruik te verbeteren.


Il est toutefois apparu clairement au cours des négociations qu'un traité complémentaire était nécessaire afin, tout d'abord, d'assurer la protection des investissements pendant la phase de pré-investissement, ainsi que d'aborder la question de l'équipement lié à l'énergie et de mettre à jour les dispositions commerciales existantes compte tenu du résultat des négociations de l'Uruguay Round.

Toch werd tijdens de onderhandelingen duidelijk dat er behoefte is aan een aanvullend verdrag, voornamelijk om te voorzien in bescherming van de investeerders in de fase vóór de investering, alsmede om de kwestie van de energiegebonden uitrusting aan te pakken en de bestaande handelsbepalingen aan te passen aan het resultaat van de besprekingen in de Uruguay-Ronde.


Lors de l'évaluation de cette loi, il est toutefois apparu clairement que certaines modifications devaient être apportées.

Bij de evaluatie van deze wet werd evenwel duidelijk dat een aantal wijzigingen moesten worden aangebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose est toutefois apparue clairement ->

Date index: 2022-09-08
w