Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Chose commune
Chose jugée
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Idiopathique
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Maladie de Bell
Mesure d'exécution forcée
Paralysie de Bell
Paralysie du nerf facial
Paralysie faciale
Paralysie faciale idiopathique
Propriété d'une chose
Prosopoplégie
Transport de choses
Voie d'exécution

Traduction de «choses belles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


maladie de Bell | paralysie de Bell | paralysie du nerf facial | paralysie faciale idiopathique | prosopoplégie

paralyse van Bell | spasmus facialis | spasmus van Bell | verlamming van Bell


autorité de la chose jugée | chose jugée

kracht van gewijsde


Paralysie faciale (de):Bell | idiopathique

Neventerm: facialisparalyse




voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si certains citoyens se désintéressent ouvertement de la chose publique, certains doivent se rendre à l'étranger pour des raisons professionnelles et d'autres ne souhaitent pas rester dans leur commune par une belle journée ensoléillée par exemple.

Terwijl een aantal burgers zich openlijk afkeren van de publieke zaak, zijn er anderen die om beroepsredenen naar het buitenland moeten en nog anderen die niet in hun gemeente willen blijven omdat het bijvoorbeeld een zonnige dag is.


Sur papier, les protocoles sont de belles choses, mais si chacun les interprète à sa façon, la collaboration n'aura pas lieu.

Op papier zijn protocollen mooi maar indien iedereen zijn eigen interpretatie aan deze protocollen geeft, zal de samenwerking dode letter blijven.


Si certains citoyens se désintéressent ouvertement de la chose publique, certains doivent se rendre à l'étranger pour des raisons professionnelles et d'autres ne souhaitent pas rester dans leur commune par une belle journée ensoléillée par exemple.

Terwijl een aantal burgers zich openlijk afkeren van de publieke zaak, zijn er anderen die om beroepsredenen naar het buitenland moeten en nog anderen die niet in hun gemeente willen blijven omdat het bijvoorbeeld een zonnige dag is.


Au contraire de ces personnes qui, à coup de belles paroles, nourrissent l’incertitude, vous avez fait en sorte que les choses bougent.

In tegenstelling tot de mooie woorden van mensen die eigenlijk alleen maar tot onzekerheid leiden, heeft u ervoor gezorgd dat er daadwerkelijk iets gaat gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Madame la Présidente, en ce jour où nous célébrons la Journée internationale de la femme, tout le monde a dit de belles choses sur les droits des femmes.

- (PT) Mevrouw de Voorzitter, vandaag, bij de viering van Internationale Vrouwendag, zijn er door iedereen mooie woorden gesproken over vrouwenrechten.


Ainsi, je pense qu’il y a ici une belle marge de manœuvre et je suis impatient de voir comment les choses vont évoluer.

Dus ik denk dat er echte mogelijkheden zijn en ik kijk uit naar de verdere ontwikkeling ervan.


Ainsi, je pense qu’il y a ici une belle marge de manœuvre et je suis impatient de voir comment les choses vont évoluer.

Dus ik denk dat er echte mogelijkheden zijn en ik kijk uit naar de verdere ontwikkeling ervan.


Nous ne devons pas réaliser toutes sortes de choses belles et intéressantes, mais nous devons faire ce qui est vraiment nécessaire.

Wij moeten niet allemaal leuke en interessante dingen doen, maar alleen wat echt noodzakelijk is.


À Philippe Moureaux, au-delà de son engagement pour la chose publique, nous souhaitons de belles heures de détente et de jardinage en « Sibérie ».

We wensen Philippe Moureaux, na zijn engagement voor de algemene zaak, mooie momenten wanneer hij zich ontspant en tuiniert in " Siberië" .


Nous y avons réalisé de très belles choses, surtout dans le domaine de l'enseignement - le dernier programme a amené la construction de huit cents classes d'école au Cambodge - et dans le domaine de la santé.

België heeft er mooie dingen gerealiseerd, vooral op het gebied van onderwijs - met het laatste programma werden achthonderd klaslokalen gebouwd - en gezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses belles ->

Date index: 2025-01-06
w