Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choses devons-nous décider » (Français → Néerlandais) :

Aussi devons-nous envisager les choses sous un angle plus large en tenant compte des nouvelles tendances.

Wij hebben een breder perspectief nodig rekening houdend met de nieuwe trends.


Et pour cela nous devons faire deux choses:

En daarvoor moeten we twee dingen doen:


Il y a une troisième condition pour réussir : nous devons faire les choses dans l'ordre et les mettre en perspective.

de totstandkoming van een akkoord kent een derde vereiste: wij moeten de zaken in de juiste volgorde aanpakken en in perspectief plaatsen.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «L'Europe est une pionnière de l'égalité entre les hommes et les femmes et c'est une chose dont nous devons être fiers.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "Europa speelt een voortrekkersrol op het gebied van gendergelijkheid en dat is iets waar we trots op mogen zijn.


Nous devons donc faire tout ce qui est possible pour les aider à acquérir des compétences qui soient adaptées à un marché du travail en mutation. Le plan d’action en 10 points présenté aujourd’hui recense les domaines dans lesquels l’Union peut aider à changer le cours des choses, comme l’assurance d’une meilleure reconnaissance des qualifications sur le territoire de l’UE ou l’établissement d’une garantie de compétences qui aidera les adultes peu qualifiés à acquérir un niveau minimal en lecture et écriture, calcul et compétences numériques».

Het actieplan van vandaag omvat tien punten, die gebieden markeren waar de EU kan helpen een verschil te maken: van een betere erkenning van kwalificaties in de hele EU tot een vaardighedengarantie, die laaggeschoolde volwassenen helpt bij het verwerven van lees- en schrijfvaardigheid en digitale en rekenvaardigheden".


Nous avons décidé de plusieurs choses à cette occasion et face à ces constats: - la création d'une cellule d'accompagnement pour aider le producteur hervien à relancer son activité.

Wij hebben tijdens deze ontmoeting en gelet op deze vaststellingen meerdere zaken beslist: - de oprichting van een begeleidingscel om de producent uit Herve te helpen bij het weer op gang brengen van zijn activiteit.


Nous devons maintenant décider d’autoriser ou non la procédure d’urgence pour la prorogation de l’article 186 du règlement «OCM unique» pour le secteur laitier, à savoir la possibilité pour la Commission de décider, en cas de crise du marché, la mise en œuvre de mesures d’urgence sans passer par la procédure normale au Parlement.

Wij moeten nu besluiten of we wel of niet instemmen met een spoedprocedure voor het uitbreiden van de werkingssfeer van artikel 186 van de integrale-GMO-verordening tot de zuivelsector, oftewel de Commissie de mogelijkheid te geven om, ingeval van een marktcrisis, te beslissen nieuwe noodmaatregelen in te voeren zonder de gebruikelijke procedure in het Parlement te volgen.


Nous devons vraiment décider si, dans les années à venir, nous investirons des fonds publics dans des technologies futures et dans de nouveaux marchés ou si nous voulons continuer à nous limiter à une technologie du siècle passé qui pose d'énormes risques.

We moeten echt beslissen of we in de komende jaren overheidsgeld in toekomstige technologieën en nieuwe markten moeten steken of dat we ons houden bij de technologie van de vorige eeuw die ons voor enorme risico’s stelt.


Nous savons que l'aide au développement, à savoir l'aide que nous apportons aux populations les plus démunies dans le monde, n'est pas quelque chose qui se décide en claquant des doigts et les résultats sortent de nulle part, mais il existe des processus en l'espèce et nous devons y travailler continuellement.

We weten dat ontwikkelingshulp, oftewel onze hulp voor de armste mensen op deze planeet, niet iets is waarover je zo even terloops een beslissing neemt en de resultaten maar zomaar vanzelf komen. Hier zijn bepaalde processen voor en daar moeten we voortdurend aan vijlen.


Nous savons que l'aide au développement, à savoir l'aide que nous apportons aux populations les plus démunies dans le monde, n'est pas quelque chose qui se décide en claquant des doigts et les résultats sortent de nulle part, mais il existe des processus en l'espèce et nous devons y travailler continuellement.

We weten dat ontwikkelingshulp, oftewel onze hulp voor de armste mensen op deze planeet, niet iets is waarover je zo even terloops een beslissing neemt en de resultaten maar zomaar vanzelf komen. Hier zijn bepaalde processen voor en daar moeten we voortdurend aan vijlen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses devons-nous décider ->

Date index: 2024-03-26
w