Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses peuvent changer " (Frans → Nederlands) :

Les personnes seront en effet apeurées sans être convaincues du fait qu'elles peuvent également faire quelque chose pour changer leur comportement.

Personen worden dan namelijk angstig zonder overtuigd te zijn van het feit dat zij ook maar iets kunnen doen om hun gedrag te veranderen.


Tous ceux qui connaissent la situation en France savent cependant que les choses peuvent changer très vite.

Wie de situatie in Frankrijk kent weet echter dat dit vlug kan veranderen.


Selon l'article 528 du Code civil « sont meubles par leur nature, les corps qui peuvent se transporter d'un lieu à un autre, soit qu'ils se meuvent par eux-mêmes, comme les animaux, soit qu'ils ne puissent changer de place que par l'effet d'une force étrangère, comme les choses inanimées ».

Artikel 528 van het Burgerlijk Wetboek bepaalt : « Roerend uit hun aard zijn verplaatsbare zaken, zowel die welke zich zelf bewegen, zoals dieren, als die welke slechts van plaats kunnen veranderen door de werking van een vreemde kracht, zoals levenloze dingen ».


Selon l'article 528 du Code civil « sont meubles par leur nature, les corps qui peuvent se transporter d'un lieu à un autre, soit qu'ils se meuvent par eux-mêmes, comme les animaux, soit qu'ils ne puissent changer de place que par l'effet d'une force étrangère, comme les choses inanimées».

Artikel 528 van het Burgerlijk Wetboek bepaalt : « Roerend uit hun aard zijn verplaatsbare zaken, zowel die welke zich zelf bewegen, zoals dieren, als die welke slechts van plaats kunnen veranderen door de werking van een vreemde kracht, zoals levenloze dingen».


Les donateurs ne peuvent pas, de par cette convention, être forcés de changer quelque chose à leur politique.

De donors kunnen met deze conventie niet gedwongen worden om iets te veranderen aan hun politiek.


Ce panorama dépeint la situation entre 1995 et 2007, et s’il démontre bien une seule chose, c’est que les pays qui veulent changer le peuvent.

Dit is het beeld van de situatie tussen 1995 en 2007 en als er al iets uit blijkt, dan is het dat landen kunnen veranderen, als ze dat willen.


Toutes les personnes victimes de la brutalité et de l’omnipotence apparente du totalitarisme soviétique peuvent vous assurer que nous pouvons changer les choses si nous défendons sérieusement nos propres valeurs.

Al die mensen die de brutaliteit en de schijnbare almacht van het sovjettotalitarisme hebben meegemaakt, kunnen u verzekeren dat we er iets aan kunnen doen als we onze eigen waarden serieus nemen.


Il s’agit d’un domaine de législation où les choses peuvent changer rapidement.

Dit is een wetgevingsterrein dat onderhevig is aan snelle veranderingen.


Il s’agit d’un domaine de législation où les choses peuvent changer rapidement.

Dit is een wetgevingsterrein dat onderhevig is aan snelle veranderingen.


C’est dans ce genre de circonstances que les peuples, comprenant qu’ils ne peuvent pas changer les choses pacifiquement, prennent les armes.

Onder die omstandigheden grijpen mensen, die beseffen dat ze niet op vreedzame manier veranderingen kunnen doorvoeren, naar de wapens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses peuvent changer ->

Date index: 2024-10-06
w