Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation compensatoire de vie chère
Collègue
Communiquer avec des collègues
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Guider ses collègues

Traduction de «chères collègues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's


guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen








allocation compensatoire de vie chère

uitkering ter compensatie van de gestegen kosten van levensonderhoud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Chère collègue, ce n'est plus le moment d'argumenter.

- Beste collega, het is nu niet meer het moment om te argumenteren.


Chère collègue, vous vous exprimez à la place d’autres députés.

Collega, u spreekt in de plaats van andere afgevaardigden.


Moralement et professionnellement, ce rapport est excellent et j’en félicite mes chères collègues, Mmes Bauer et Hedh.

This report is an excellent proposal, morally and professionally, and I congratulate my distinguished colleagues Bauer and Hedh for this.


- Oui, chère collègue, même remarque que précédemment avec Mme Doyle.

- Ja, mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou, wat ik eerder tegen mevrouw Doyle zei, geldt ook hier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, plus notre chère collègue M Lulling parle longtemps, plus elle offre d'éléments de critique.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, hoe langer onze geachte collega mevrouw Lulling sprak, op hoe meer punten zij kan worden aangevallen.


Le rapport réalisé par ma chère collègue, M Kauppi – que je félicite au passage – énumère un grand nombre d'actions permettant de contrer la discrimination partielle subie par les femmes.

In het verslag van mijn gewaardeerde collega, mevrouw Kauppi, die ik hierbij feliciteer met haar prestatie, worden veel maatregelen genoemd om de gedeeltelijke discriminatie van vrouwen tegen te gaan.


Au nom de l'ensemble du Sénat, je tiens à vous remercier, chère Collègue, pour ces bonnes années d'activité bénéfique et jamais démentie (Applaudissements sur tous les bancs.) L'on m'a bien mis en garde : en fait, Roger Lallemand ne raffole pas des cérémonies.

Uit naam van de hele Senaat dank ik u, beste collega, voor al die jaren van weldoende en niet aflatende activiteit (Algemeen applaus.) Men heeft me wel degelijk gewaarschuwd : in feite is Roger Lallemand niet erg gesteld op plechtigheden.


Les femmes magistrats sont, me dit-on, - excusez-moi, chères collègues - davantage absentes et les substitutes sont souvent jeunes et prennent dès lors des congés de maternité, ce que nous respectons tous avec énormément d'intérêt pour l'évolution de notre population.

Vrouwelijke magistraten zijn vaker afwezig; de substituten zijn vaak jong en nemen ook zwangerschapsverlof, wat uiteraard een goede zaak is voor de evolutie van de bevolking.


Monsieur le président, chères collègues, nous entrons dans la dernière année politique de cette législature.

Mijnheer de voorzitter, collega's dit is het laatste politiek jaar van deze legislatuur.


- Chère collègue, ce n'est plus le moment d'argumenter.

- Beste collega, het is nu niet meer het moment om te argumenteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chères collègues ->

Date index: 2025-01-12
w