Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chômage
Assurance chômage
Chômage
Chômage caché
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Chômage partiel
Chômage technique
Chômage temporaire
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Niveau de chômage
Personne en chômage complet
Syndrome asthénique
Taux de chômage
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente
Travailleur en chômage complet
Travailleur en chômage total

Traduction de «chômage après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

verborgen werkloosheid


chômage partiel | chômage technique | chômage temporaire

technische werkloosheid


personne en chômage complet | travailleur en chômage complet | travailleur en chômage total

volledig werkloze


assurance chômage [ allocation de chômage ]

werkloosheidsverzekering [ werkloosheidsuitkering ]


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]




Difficultés liées à l'emploi et au chômage

problemen verband houdend met werk en werkloosheid


technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

service-onderhoudstechnicus dienst na verkoop | technisch medewerker klantenservice


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. II est octroyé une allocation complémentaire de sécurité d'existence aux chômeurs complets et involontaires indemnisés qui n'entrent pas en ligne de compte pour le régime de chômage avec complément d'entreprise, conformément à la convention collective de travail du 21 avril 2015 concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans, à la convention collective de travail du 21 avril 2015 concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 56 ans après 40 ans d'ancienneté et à la c ...[+++]

Art. 2. Aan de volledig en onvrijwillig uitkeringsgerechtigde werklozen die niet in aanmerking komen voor het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag overeenkomstig de in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf gesloten collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 2015 betreffende bedrijfstoeslag bij werkloosheid vanaf 60 jaar, de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 2015 betreffende bedrijfstoeslag bij werkloosheid vanaf 56 jaar na 40 jaar beroepsverleden en de collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van een regeling ten gunste van sommige bejaarde bedienden met nachtprestaties indi ...[+++]


Art. 8. Le régime de complément d'entreprise en cas de chômage à partir de 56 ans après 40 ans d'ancienneté, prévu dans la convention collective de travail du 4 mars 2014 instaurant un régime de complément d'entreprise en cas de chômage à partir de 56 ans après 40 ans d'ancienneté (numéro d'enregistrement 121188/CO/109), est poursuivi durant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2015, conformément aux co ...[+++]

Art. 8. Het stelsel van bedrijfstoeslag bij werkloosheid vanaf 56 jaar na 40 jaar beroepsverleden, voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2014 tot invoering van een regeling van bedrijfstoeslag bij werkloosheid vanaf 56 jaar na 40 jaar beroepsverleden (registratienummer 121188/CO/109), wordt verder gezet gedurende de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2015 volgens de voorwaarden bepaald in de specifieke collectieve arbeidsovereenkomst betreffende bedrijfstoeslag bij werkloos ...[+++]


De ce fait, les indemnités complémentaires sont majorées à partir du 1 juillet 2014 comme suit : - Indemnité complémentaire de chômage temporaire : 11,60 EUR par allocation de chômage et 5,80 EUR par demi-allocation de chômage; - Indemnité complémentaire de chômage complet, pour chômeurs âgés et malades âgés : 6,18 EUR par allocation de chômage et de maladie et 3,09 EUR par demi-allocation de chômage et de maladie; - Indemnité complémentaire de maladie : 91,94 EUR après 60 et 120 jours et 119,71 EUR après une période de maladie plus ...[+++]

Hierdoor worden de aanvullende vergoedingen vanaf 1 juli 2014 als volgt verhoogd : - Aanvullende vergoeding bij tijdelijke werkloosheid : 11,60 EUR per werkloosheidsuitkering en 5,80 EUR per halve werkloosheidsuitkering; - Aanvullende vergoeding bij volledige werkloosheid, voor oudere werklozen en oudere zieken : 6,18 EUR per halve per werkloosheids- en ziekte-uitkering en 3,09 EUR per halve werkloosheids- en ziekte-uitkering; - Aanvullende vergoeding bij ziekte : 91,94 EUR na 60 en 120 dagen en 119,71 EUR na een langere ziekteperiode; - Aanvullende vergoeding bij sluiting van onderneming : 306,07 EUR + 15,43 EUR/jaar met een maximum ...[+++]


Art. 5. Le régime de complément d'entreprise en cas de chômage à partir de 56 ans après 40 ans d'ancienneté, prévu par la convention collective de travail du 17 mai 2013 instaurant un régime de complément d'entreprise en cas de chômage à partir de 56 ans après 40 ans d'ancienneté (numéro d'enregistrement 115700/CO/109), est poursuivi durant la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014, conformément aux con ...[+++]

Art. 5. Het stelsel van bedrijfstoeslag bij werkloosheid vanaf 56 jaar na 40 jaar beroepsverleden, voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2013 tot invoering van een regeling van bedrijfstoeslag bij werkloosheid vanaf 56 jaar na 40 jaar beroepsverleden (registratienummer 115700/CO/109), wordt verder gezet gedurende de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2014 volgens de voorwaarden bepaald in de specifieke collectieve arbeidsovereenkomst betreffende bedrijfstoeslag bij werkloos ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réduction pour allocations de chômage calculée conformément à l’alinéa 2 est ensuite répartie par contribuable en proportion de la quotité des allocations de chômage, à l’exclusion des allocations de chômage visées à l’article 147, alinéa 1 , 5·, qui, après application des articles 87 et 88, sont imposées dans son chef, dans le total des allocations de chômage, à l’exclusion des allocations de chômage visées à l’article 147, alinéa 1 , 5·, des deux conjoints».

De overeenkomstig het tweede lid berekende vermindering voor werkloosheidsuitkeringen wordt daarna omgedeeld per belastingplichtige in verhouding tot het aandeel van de werkloosheidsuitkeringen, met uitsluiting van de in artikel 147, eerste lid, 5·, bedoelde werkloosheidsuitkeringen, die na toepassing van de artikelen 87 en 88 ten zijnen name worden belast, in het totaal van de werkloosheidsuitkeringen, met uitsluiting van de in artikel 147, eerste lid, 5·, bedoelde werkloosheidsuitkeringen, van beide echtgenoten».


Si après enquête par l'ONEm il apparaît que le chômage dans une entreprise présente un caractère structurel, l'ONEm refusera la déclaration de chômage temporaire pour raisons économiques ou transmettra à l'employeur concerné un avertissement avec la demande de limiter à l'avenir le recours au chômage temporaire.

Indien na onderzoek door de RVA blijkt dat de werkloosheid in een onderneming van structurele aard is, dan wordt de aangifte van tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen door de RVA geweigerd of wordt aan de betrokken werkgever een verwittiging verstuurd met het verzoek het gebruik van tijdelijke werkloosheid in de toekomst te beperken.


D'après l'article 67 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, les chômeurs n'ont pas non plus droit aux allocations de chômage durant la période de détention préventive ou de privation de liberté.

Ook werklozen hebben, ingevolge artikel 67 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, gedurende de periode van voorlopige hechtenis of vrijheidsberoving geen recht op uitkeringen.


(1) En ce qui concerne les incitations à l'emploi (canal de l'offre de main-d'oeuvre), les mesures mises en oeuvre par les États membres se sont principalement attachées à: i) limiter le volume (Espagne) ou la durée (Allemagne) de l'allocation de chômage perceptible; ii) réunir l'assurance chômage et les prestations sociales; iii) fournir des mesures d'incitation pour les jeunes (Finlande) ou pour les nouveaux recrutements couvrant les jeunes et les adultes de plus de 25 ans n'ayant pas occupé d'emplois permanents (Italie); iv) subordonner les compléments d'activation (allocation de subsistance) à la recherche d'un emploi et à la part ...[+++]

(1) Maatregelen voor het stimuleren van de arbeidsparticipatie (aanbodzijde): (i) beperking van bedrag (Spanje) of duur (Duitsland) van de werkloosheidsuitkering; (ii) samenleggen van werkloosheidsverzekering en bijstandsuitkeringen; (iii) stimulansen voor jongeren (Finland) of voor nieuw aangeworven jongeren en volwassenen boven de 25 jaar, die nog nooit vast werk hadden (Italië); (iv) aanvullende activeringsuitkering (onderhoudsuitkering) die slechts toegekend wordt aan personen die actief naar werk zoeken en deelnemen aan actieve maatregelen na een bepaalde duur van werkloosheid (Finland); en (v) uitkeringen voor werkenden, bijvoo ...[+++]


- Les propositions ci-après ont été déposées : Proposition de loi : Article 81 : Proposition de loi visant à étendre le champ d'application de diverses législations d'aide à l'emploi aux chômeurs dont le droit aux allocations de chômage est suspendu en application des articles 80 à 88 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (de Mme Andrée Delcourt-Pêtre; Doc. 1-973/1).

- De volgende voorstellen werden ingediend : Wetsvoorstel : Artikel 81 : Wetsvoorstel houdende uitbreiding van verschillende werkgelegenheidsbevorderende maatregelen tot de werklozen wier recht op werkloosheidsuitkeringen is geschorst met toepassing van de artikelen 80 tot 88 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, van mevrouw Andrée Delcourt-Pêtre (Gedr. St.


Il se peut que cette augmentation soit due à un statut plus favorable créant de véritables avantages par rapport à la législation actuelle en matière de chômage, que ce soit pour le nombre de jours prestés ou pour le retour au chômage après une courte période de travail.

Een mogelijke verklaring voor de stijging is het gunstigere statuut dat echte voordelen biedt tegenover de huidige wetgeving inzake werkloosheid, of het nu gaat om het aantal gepresteerde dagen of om de terugkeer naar de werkloosheid na een korte periode van werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage après ->

Date index: 2023-01-21
w