Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chômage
Assurance chômage
Chômage
Chômage caché
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Chômage partiel
Chômage technique
Chômage temporaire
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Niveau de chômage
Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire
Personne en chômage complet
Taux de chômage
Travailleur en chômage complet
Travailleur en chômage total

Traduction de «chômage extrêmement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

verborgen werkloosheid


chômage partiel | chômage technique | chômage temporaire

technische werkloosheid


personne en chômage complet | travailleur en chômage complet | travailleur en chômage total

volledig werkloze


assurance chômage [ allocation de chômage ]

werkloosheidsverzekering [ werkloosheidsuitkering ]


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]




Difficultés liées à l'emploi et au chômage

problemen verband houdend met werk en werkloosheid




Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire

extreme vetzucht met alveolaire hypoventilatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du point de vue sociologique, ils représentent les enfants nés après l'explosion démographique arabe, des enfants qui grandissent de plus en plus dans des familles nucléaires, qui sont scolarisés mais qui, en même temps, sont confrontés à la marginalisation sociale, à un manque de liberté et de perspectives d'avenir en raison d'un taux de chômage extrêmement élevé.

Sociologisch zijn zij de kinderen van na de Arabische demografische explosie, kinderen die steeds meer opgroeien in kerngezinnen, onderwijs genoten maar die tegelijkertijd door een torenhoge werkloosheid geconfronteerd worden met sociale marginalisering, een gebrek aan vrijheid en toekomstperspectieven.


Le geste de désespoir de ce jeune qui décèdera des suites de ses blessures le 4 janvier devient rapidement le symbole d'une jeunesse diplômée confrontée à un taux de chômage extrêmement élevé (1) et contrainte à vivre de petits boulots.

De wanhoopsdaad van die jongere, die op 4 januari overlijdt aan zijn verwondingen, wordt al snel het symbool van een gediplomeerde jeugd die zich geconfronteerd ziet met een zeer hoog werkloosheidscijfer (1) en die gedwongen wordt van tijdelijke baantjes te leven.


2. fait observer que le taux de chômage des jeunes Européens (entre 15 et 24 ans) a atteint le taux intenable de 23 % et dépasse les 50 % dans les États membres les plus fortement touchés par la crise; souligne que ces taux de chômage extrêmement élevés chez les jeunes entraînent une fuite massive des cerveaux et compromet considérablement notre capacité future de croissance durable;

2. merkt op dat de werkloosheid onder jonge Europeanen (15-24 jaar) een onhoudbaar cijfer van 23% heeft bereikt en meer dan 50% bedraagt in de lidstaten die het zwaarst getroffen zijn door de crisis; wijst erop dat deze massale werkloosheid onder jongeren leidt tot een enorme braindrain en onze capaciteit voor duurzame groei in de toekomst ernstig ondermijnt;


Vu l'ampleur du chômage structurel et les résultats mitigés des stratégies de résorption existantes, il serait extrêmement souhaitable de mettre sur pied un plan d'action global en vue d'assurer la résorption progressive de ce type de chômage, auquel est consacrée la présente proposition de loi.

Gezien de omvang van de structurele werklozenpopulatie en gezien de matige resultaten van bestaande oplossingsstrategieën zou een globaal actieplan ter herintegratie van de structureel werklozen en ter geleidelijke opslorping van dit type werkloosheid zoals dit in onderhavig voorstel voorligt, ten zeerste aangewezen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, l'économie kosovare est affectée par des faiblesses fondamentales: un taux de chômage de 48 % en 2009 et un PIB/habitant s'établissant à un peu moins de 8 % de la moyenne de l'Union européenne (UE) (45 % de la population vivant sous le seuil de pauvreté et 7 % dans l'extrême pauvreté), représentant un risque sérieux de tensions sociales; très forte dépendance aux facteurs extérieurs (les transferts de fonds de la diaspora représentant 14 % du PIB en 2009, tandis que les activités financées par les donateurs représentaient 7,5 %) et aux dépenses publiques (60 % du PIB en 2009); une économie informelle qui représenterait 38 ...[+++]

Bovendien vertoont de Kosovaarse economie enkele fundamentele zwakheden : de werkloosheid bedroeg in 2009 48 % en het BNP/inwoner lag iets lager dan 8 % van het gemiddelde in de Europese Unie (EU) (45 % van de bevolking leeft onder de armoedegrens en 7 % in extreme armoede) waardoor het risico op sociale onrust hoog is. De Kosovaarse economie is in grote mate afhankelijk van externe factoren (geldtransfers uit de diaspora waren goed voor 14 % van het BNP in 2009, terwijl de donoren 7,5 % van de economische activiteit financierden) en van overheidsuitgaven (60 % van het BNP in 2009). De informele economie vertegenwoordigt naar verluid 38 ...[+++]


Par ailleurs, l'économie kosovare est affectée par des faiblesses fondamentales: un taux de chômage de 48 % en 2009 et un PIB/habitant s'établissant à un peu moins de 8 % de la moyenne de l'Union européenne (UE) (45 % de la population vivant sous le seuil de pauvreté et 7 % dans l'extrême pauvreté), représentant un risque sérieux de tensions sociales; très forte dépendance aux facteurs extérieurs (les transferts de fonds de la diaspora représentant 14 % du PIB en 2009, tandis que les activités financées par les donateurs représentaient 7,5 %) et aux dépenses publiques (60 % du PIB en 2009); une économie informelle qui représenterait 38 ...[+++]

Bovendien vertoont de Kosovaarse economie enkele fundamentele zwakheden : de werkloosheid bedroeg in 2009 48 % en het BNP/inwoner lag iets lager dan 8 % van het gemiddelde in de Europese Unie (EU) (45 % van de bevolking leeft onder de armoedegrens en 7 % in extreme armoede) waardoor het risico op sociale onrust hoog is. De Kosovaarse economie is in grote mate afhankelijk van externe factoren (geldtransfers uit de diaspora waren goed voor 14 % van het BNP in 2009, terwijl de donoren 7,5 % van de economische activiteit financierden) en van overheidsuitgaven (60 % van het BNP in 2009). De informele economie vertegenwoordigt naar verluid 38 ...[+++]


3. souligne que la PEV devrait épauler les pays partenaires dans leurs efforts visant à résoudre des questions urgentes liées au marché de l'emploi et à apporter des réponses à long terme aux défis de ce marché, tels que le déséquilibre entre l'offre et la demande, l'emploi informel, les mauvaises conditions de travail, le taux de chômage extrêmement élevé chez les jeunes, le travail illégal des enfants, l'inégalité fondée sur le genre et l'exclusion des groupes sociaux vulnérables, en s'appuyant sur l'expertise et la collaboration de l'Union, notamment de la Fondation européenne pour la formation, et d'organisations internationales char ...[+++]

3. onderstreept dat het Europees nabuurschapsbeleid nabuurschapslanden moet steunen bij hun inspanningen gericht op het aanpakken van urgente arbeidsmarktproblemen en moet zorgen voor langetermijnantwoorden op arbeidsmarktuitdagingen, zoals een niet op elkaar afgestemde vraag en aanbod-situatie, informele werkgelegenheid, slechte arbeidsomstandigheden, een alarmerend hoge jeugdwerkloosheid, een op genderoverwegingen stoelende ongelijkheid en uitsluiting van kwetsbare sociale groepen, met gebruikmaking van de expertise van en in samenwerking met de EU, in het bijzonder de Europese Stichting voor opleiding, en de internationale organisatie ...[+++]


11. prend acte de l'adoption d'une législation soutenant le retour des réfugiés et des progrès remarquables marqués en ce qui concerne le retour des réfugiés et des personnes déplacées; relève toutefois que leur pleine intégration économique et sociale doit encore être réalisée; invite la Commission à intensifier son soutien et demande au gouvernement et aux autorités de Bosnie-et-Herzégovine de prendre des mesures pour lutter contre le taux de chômage extrêmement élevé parmi les réfugiés rapatriés et les personnes déplacées; estime que des progrès sont encore nécessaires pour se conformer aux normes internationales dans le domaine de ...[+++]

11. stelt vast dat er wetten zijn goedgekeurd die gericht zijn op ondersteuning van de terugkeer van vluchtelingen en dat aanmerkelijke vooruitgang is geboekt met de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden; wijst erop dat volledige economische en sociale integratie van deze personen echter nog altijd niet volledig is uitgevoerd; dringt er bij de Commissie op aan haar steun op te voeren en dringt er bij de regering en de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan maatregelen te nemen om de extreem hoge werkloosheid van teruggekeerde vluchtelingen en ontheemden aan te pakken; is van mening dat verdere maatregelen nodig zijn om te k ...[+++]


2. invite le Conseil et la Commission à élaborer sans délai avec l'Algérie des plans et des mesures pour lutter contre le chômage extrêmement élevé, en particulier parmi les jeunes;

2. verzoekt de Raad en de Commissie met klem om samen met Algerije plannen en maatregelen te ontwikkelen ter bestrijding van de extreem hoge werkloosheid, vooral in verband met de jongere generatie;


L'Algérie connaît un taux de chômage extrêmement élevé (près de 30 % selon les chiffres officiels) et la majorité des chômeurs sont des jeunes.

Algerije kent een extreem hoge werkloosheid (officieel rond de 30%), vooral onder jongeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage extrêmement ->

Date index: 2023-02-19
w