Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation chômage
Allocation d'assurance chômage
Allocation de chômage
Allocation spéciale de chômage
Assurance chômage
Carte d'allocations d'interruption
Chômage
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage frictionnel
Demande d'allocations de chômage
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Loi sur l'allocation de chômage
Loi sur les allocations de chômage
Niveau de chômage
Organisme d'allocation d'organes
Taux de chômage

Vertaling van "chômage ou d’allocations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demande d'allocations de chômage

aanvraag om werkloosheidsuitkeringen


carte d'allocations d'interruption

onderbrekingsuitkeringstoelage


organisme d'allocation d'organes

toewijzingsorganisme van organen


allocation chômage | allocation d'assurance chômage | allocation spéciale de chômage

werkloosheidsuitkering


loi sur l'allocation de chômage | loi sur les allocations de chômage

Wet betreffende de werkloosheidsuitkering | wet op de werkloosheidsuitkeringen


assurance chômage [ allocation de chômage ]

werkloosheidsverzekering [ werkloosheidsuitkering ]


chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]


loi portant octroi d'une allocation aux travailleurs salariés en chômage âgés et atteints d'une incapacité de travail partielle

Wet inkomensvoorziening oudere en gedeeltelijk arbeidsongeschikte werkloze werknemers | IOAW [Abbr.]


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]


Difficultés liées à l'emploi et au chômage

problemen verband houdend met werk en werkloosheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une étude du comité de la protection sociale a montré que les principales solutions permettant une sortie précoce du marché du travail – en particulier la retraite anticipée, les allocations de chômage et les allocations d’invalidité – font l’objet d’un examen critique dans la plupart des États membres.

Uit een studie van het CSB blijkt dat de belangrijkste pistes om de arbeidsmarkt vroegtijdig te verlaten – met name vervroegde pensioenen, werkloosheidsuitkeringen en invaliditeitstoelagen – momenteel in de meeste lidstaten kritisch worden onderzocht.


De façon plus générale, les États membres sont confrontés à des choix difficiles en ces temps de croissance ralentie: ils sont tiraillés entre le besoin de contrôler l'augmentation des coûts (due à la pression de plus en plus forte des indemnités de chômage et des allocations prévues par la loi sur l'aide sociale) et le besoin de fournir une couverture adéquate aux franges de la société les plus exposées.

Meer in het algemeen staan de lidstaten in tijden van langzame groei voor moeilijke keuzes tussen de noodzaak de stijgende kosten te drukken (vanwege toenemende druk op bijstands- en werkloosheidsuitkeringen) en de noodzaak adequate bescherming te bieden aan de kwetsbare groepen in de marge van de samenleving.


Les Pays-Bas ont accordé un abattement fiscal, valable pour une durée pouvant atteindre deux ans, aux employeurs qui embauchent des jeunes bénéficiant d’indemnités de chômage ou d’allocations sociales; la Pologne, pour sa part, a prévu d’exonérer de cotisations sociales les personnes de moins de 30 ans.

Nederland heeft een belastingvermindering voor een periode van maximaal twee jaar goedgekeurd voor werkgevers die jongeren in dienst nemen die een werkloosheidsuitkering of sociale bijstand ontvangen, terwijl Polen vrijstellingen van socialeverzekeringsbijdragen voor personen onder dertig jaar heeft ingevoerd.


- ne pas avoir bénéficié d'allocations de chômage ou d'allocations d'interruption de carrière au cours de la période de trois ans qui précède son engagement;

- geen werkloosheidsuitkeringen of loopbaanonderbrekingsuitkeringen hebben genoten gedurende de periode van drie jaar die zijn indienstneming voorafgaat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le document officiel justificatif ne peut toutefois pas être une attestation d'une instance compétente en matière d'allocations de chômage ou d'allocations de faillite.

Het officieel document dat gehanteerd wordt ter staving mag echter niet een attest zijn van een bevoegde instantie inzake werkloosheidsuitkeringen of faillissementsuitkeringen.


Une allocation complémentaire de chômage est accordée aux travailleurs qui, en application des dispositions légales et réglementaires en matière de chômage, ont droit à des allocations pour le chômage temporaire, des allocations d'insertion (antérieurement allocations d'attente) ou des allocations dans le cadre de vacances jeunes ou seniors.

Een aanvullende werkloosheidsvergoeding wordt toegekend aan de werknemers die in toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake werkloosheid, recht hebben op uitkeringen voor tijdelijke werkloosheid, inschakelingsuitkeringen (de vroegere wachtuitkeringen) of uitkeringen in het kader van jeugdvakantie of seniorvakantie.


Art. 3. Les personnes suivantes font parties des groupes à risque : 1. le chômeur/le travailleur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi/le travailleur qui n'est titulaire ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; 2. Le chômeur de longue durée : - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocation de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - Le demandeur d' ...[+++]

Art. 3. De volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1. de laaggeschoolde werkloze/werknemer : De werkzoekende/werknemer, die noch houder is van een diploma van universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; 2. de langdurig werkloze : - De werkzoekende, die gedurende de 6 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - De werkzoekende die gedurende de 6 maanden die aan zijn indienstnemi ...[+++]


Les ouvriers visés à l'article 5 ont droit, à charge du fonds, pour chaque allocation complète ou demi-allocation de chômage, aux indemnités prévues à l'article 9, § 2 et ce jusqu'à l'âge de la pension légale et ce aux conditions suivantes : - avoir au moins 55 ans le premier jour de chômage; - bénéficier d'allocations de chômage complet; - au moment du licenciement, avoir travaillé pendant minimum 5 ans dans une ou plusieurs ent ...[+++]

De bij artikel 5 bedoelde arbeiders hebben, ten laste van het fonds, voor elke hele of halve werkloosheidsuitkering recht op de bij artikel 9, § 2 voorziene uitkeringen tot het nemen van het wettelijk pensioen en dit onder de volgende voorwaarden : - ten minste 55 jaar oud zijn op de eerste dag van de werkloosheid; - uitkeringen voor volledige werkloosheid genieten; - op het ogenblik van ontslag ten minste 5 jaar tewerkgesteld zijn in één of meerdere ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie; - een wachttijd van 30 kalenderdagen hebben vervuld (voor de berekening van d ...[+++]


Art. 3. Les personnes suivantes font parties des groupes à risque : 1. Le chômeur/le travailleur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi/le travailleur qui n'est titulaire ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; 2. Le chômeur de longue durée : - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - Le demandeur d ...[+++]

Art. 3. De volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1. De laaggeschoolde werkloze/werknemer : De werkzoekende/werknemer, die noch houder is van een diploma van universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; 2. De langdurig werkloze : - De werkzoekende, die gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - De werkzoekende die gedurende de zes maanden die aan zijn indienst ...[+++]


Ceci concerne les groupes à risque suivants : a. Les chômeurs de longue durée Les demandeurs d'emploi qui, pendant les 6 mois précédant leur engagement, ont bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b. Les chômeurs à qualification réduite Les chômeurs de plus de 18 ans qui comptabilisent au moins 1 jour de chômage et qui ne sont pas titulaires : - soit d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - soit d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court; - soit d'un certificat de l'enseignement secondaire ...[+++]

Het betreft hier volgende risicogroepen : a. De langdurig werklozen Werkzoekenden die, gedurende de 6 maanden die aan hun indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen hebben genoten voor alle dagen van de week. b. De laaggeschoolde werklozen Werklozen, ouder dan 18 jaar, die minstens 1 dag werkloos zijn en geen houder zijn van : - hetzij een diploma van universitair onderwijs; - hetzij een diploma of een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of het korte type; - hetzij een getuigschrift van het hoger algemeen of technisch secundair onderwijs. c. De gehandicapten Werkzoekende mindervali ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage ou d’allocations ->

Date index: 2024-09-25
w