Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chômage
Analyser des taux de chômage
Assurance chômage
Chômage
Chômage caché
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Chômage partiel
Chômage technique
Chômage temporaire
Consentement à payer
Disponibilité à payer
Disposition à payer
Niveau de chômage
Taux de chômage
Volonté de payer

Vertaling van "chômage pour payer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]


consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer

bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

verborgen werkloosheid


chômage partiel | chômage technique | chômage temporaire

technische werkloosheid


assurance chômage [ allocation de chômage ]

werkloosheidsverzekering [ werkloosheidsuitkering ]


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]


Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations de Chômage

Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen






analyser des taux de chômage

werkloosheidsgraad analyseren | werkloosheidscijfers analyseren | werkloosheidspercentage analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour chaque chômeur mis au travail, l'autorité fédérale n'a plus d'allocations de chômage à payer et elle perçoit des recettes supplémentaires sous forme d'impôt des personnes physiques et de cotisations de sécurité sociale.

Voor elke werkloze die aan het werk gaat, moet de federale overheid immers geen werkloosheidsuitkering meer betalen en ontvangt ze bijkomende inkomsten uit de personenbelasting en de sociale zekerheid.


Pour chaque chômeur mis au travail, l'autorité fédérale n'a plus d'allocations de chômage à payer et elle perçoit des recettes supplémentaires sous forme d'impôt des personnes physiques et de cotisations de sécurité sociale.

Voor elke werkloze die aan het werk gaat, moet de federale overheid immers geen werkloosheidsuitkering meer betalen en ontvangt ze bijkomende inkomsten uit de personenbelasting en de sociale zekerheid.


Le président de la N-VA, Bart De Wever, a déclaré dans l'émission "De Zevende Dag" que les organisations syndicales reçoivent chaque année 227 millions d'euros pour payer les allocations de chômage.

N-VA-voorzitter Bart De Wever verklaarde in "De Zevende Dag" dat de vakbonden jaarlijks 227 miljoen euro krijgen om werkloosheidsuitkeringen uit te betalen.


Au cas où, malgré l'interdiction, il y aurait une reprise de travail chez le même employeur qui a licencié l'ouvrier pour motif de chômage avec complément d'entreprise, le fbz-fse Constructiv exige de cet employeur le remboursement des cotisations patronales dues sur l'indemnité complémentaire qu'il continue de payer.

Ingeval er, in strijd met het verbod, toch werkhervatting zou zijn bij dezelfde werkgever die de arbeider heeft ontslagen om reden van werkloosheid met bedrijfstoeslag, vordert fbz-fse Constructiv van die werkgever de terugbetaling van de werkgeversbijdragen die op de doorbetaalde aanvullende vergoeding verschuldigd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lieu de recouvrer auprès de l'intéressé(e) les allocations perçues à titre provisoire, l'ONEM en obtient le remboursement via un prélèvement sur les indemnités de maladie à payer; - lorsqu'une pension non cumulable est octroyée avec effet rétroactif, le recouvrement ne se fait pas auprès de l'intéressé(e) mais en collaboration avec l'Office national des Pensions via un prélèvement sur les arriérés de pension; - lorsqu'un travailleur n'a pas reçu, lors de son licenciement, l'indemnité de préavis à laquelle il avait droit de la part de son ex-employeur, il peut être inde ...[+++]

In plaats van bij de betrokkene de provisioneel ontvangen uitkeringen terug te vorderen, verkrijgt de RVA de terugbetaling ervan via een inhouding op de te betalen ziekte-uitkeringen; - wanneer een niet-cumuleerbaar pensioen met terugwerkende kracht wordt toegekend, gebeurt de terugvordering niet bij de betrokkene, maar in samenwerking met de Rijksdienst voor Pensioenen via een inhouding op de pensioenachterstallen; - wanneer een werknemer bij zijn ontslag de opzeggingsvergoeding waar hij recht op heeft niet heeft gekregen van zijn ex-werkgever, kan hij voorlopig, en onder bepaalde voorwaarden, worden vergoed door de werkloosheidsverze ...[+++]


Certaines entreprises s'inquiètent de se voir refuser des notifications de chômage temporaire pour une période déterminée, ce qui impliquera d'une part la privation d'allocations de chômage pour les travailleurs et d'autre part l'obligation pour l'employeur de fournir du travail ou d'au moins payer la rémunération.

Sommige bedrijven vrezen nu dat ze gedurende een bepaalde periode niet in aanmerking zullen komen voor de regeling van de tijdelijke werkloosheid, wat enerzijds betekent dat de werknemers geen recht hebben op een werkloosheidsuitkering en anderzijds dat de werkgever hun werk moet geven of toch in ieder geval loon moet uitbetalen.


Durant cette période, les travailleurs peuvent percevoir une allocation de chômage et l'employeur est dispensé de l'obligation de fournir du travail et de payer un salaire à condition de satisfaire à toutes les conditions prévues.

Gedurende deze periode kunnen de werknemers een werkloosheidsuitkering ontvangen en is de werkgever vrijgesteld van de verplichting arbeid te verschaffen en loon te betalen op voorwaarde dat aan alle voorziene voorwaarden is voldaan.


En ce qui concerne le chômage économique des ouvriers, l'employeur se voit imposer l'obligation de payer un supplément d'au moins 2 euros par jour de chômage économique.

Voor de economische werkloosheid voor arbeiders wordt de maatregel ingevoerd dat de werkgever verplicht wordt om, per dag economische werkloosheid, een toeslag te betalen van minstens 2 euro.


Le coût de ces jours de petit chômage est donc à charge des employeurs qui continuent à payer le salaire normal pendant le petit chômage.

De kost van deze dagen klein verlet zijn dus voor rekening van de werkgevers die het normale loon verder betalen tijdens het klein verlet.


En vertu de l’article 160, §2, de l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, l’organisme de paiement peut à titre provisoire et sous sa propre responsabilité, payer des avances sur les allocations de chômage.

Krachtens artikel 160, §2, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering mag de uitbetalingsinstelling voorlopig en op eigen verantwoordelijkheid voorschotten betalen op werkloosheidsuitkeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage pour payer ->

Date index: 2024-01-21
w