Également en ce qui concerne les formations professionnelles visées par l'article 27 de l'arrêté royal du 25 novemb
re 1991 précité qui prévoit également la possibilité pour les chômeurs pour suivre une formation dans un établissement d'enseignement, reconnu par les services régionaux pour l'emploi pour autant que cette formation soit agréée par le Dir
ecteur du bureau du chômage, avec dispense d'inscription comme demandeur d'emploi sur la base de l'article 91 du même arrêté, il existe un accord de coopération
entre l'Ét ...[+++]at et les différentes communautés et régions qui prévoit l'établissement de la même liste des qualifications pour lesquelles il existe un manque structurel sur le marché de l'emploi.Wat betreft de beroepsopleidingen, bedoeld in artikel 27 van voornoemd koninklijk besluit van 25 november 1991, dat eveneens de mogelijkheid voorziet voor de werklozen om in een onderwijsinstelling een opleiding te volgen, erkend door de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding in zoverre deze opleiding aanvaard wordt door de D
irecteur van het werkloosheidsbureau, met vrijstelling van inschrijving als werkzoekenden op basis van artikel 91 van hetzelfde besluit, bestaat een samenwerkingsovereenkomst tussen de Staat, de gewesten en de gemeenschappen dat voorziet in de opstelling van dezelfde lijst voor kwalificatie
...[+++]s waarvoor er een structureel tekort bestaat op de arbeidsmarkt.