Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chômage
Assurance chômage
Chômage
Chômage caché
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Chômage partiel
Chômage technique
Chômage temporaire
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Niveau de chômage
Personne en chômage complet
Taux de chômage
Travailleur en chômage complet
Travailleur en chômage total

Traduction de «chômage théorique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

verborgen werkloosheid


chômage partiel | chômage technique | chômage temporaire

technische werkloosheid


personne en chômage complet | travailleur en chômage complet | travailleur en chômage total

volledig werkloze


assurance chômage [ allocation de chômage ]

werkloosheidsverzekering [ werkloosheidsuitkering ]


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]




Difficultés liées à l'emploi et au chômage

problemen verband houdend met werk en werkloosheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cas où ils ne peuvent être occupés, l'indemnité complémentaire sera calculée par rapport à une allocation de chômage théorique, c'est-à-dire celle qu'ils auraient touchée comme ayant droit.

Ingeval zij niet kunnen worden tewerkgesteld, zal de aanvullende vergoeding berekend worden in verhouding tot een theoretische werkloosheidsuitkering; dit wil zeggen die zij als rechthebbenden zouden hebben ontvangen.


Pour le titulaire en chômage complet contrôlé qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, se trouve dans la période théorique couverte par l'indemnité pour rupture de contrat telle qu'elle est fixée dans la demande d'indemnisation adressée au Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises, la rémunération perdue est calculée comme si l'incapacité de travail était survenue le jour du licenciement, en fonction de la rémunération journalière moyenne à laquelle il pouvait prétendre à ce jou ...[+++]

Voor de gerechtigde in volledige gecontroleerde werkloosheid, die zich bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid bevindt in het theoretische tijdvak gedekt door de vergoeding wegens verbreking van de arbeidsovereenkomst, zoals deze werd vastgesteld in de aanvraag tot vergoeding, ingediend bij het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers, wordt het gederfde loon berekend alsof de arbeidsongeschiktheid was aangevangen op de dag van het ontslag, volgens het gemiddeld dagloon waarop hij op deze dag aanspraak kon maken.


Art. 4. Indemnité dans le régime de chômage avec complément d'entreprise L'ouvrier pourra obtenir une intervention patronale, basée sur un revenu annuel comprenant l'allocation de chômage et calculée comme suit : salaire horaire brut indexé x 38 heures x 52 semaines + prime de fidélité + prime de fin d'année - montant de sécurité sociale de l'ouvrier (théorique) - précompte professionnel (théorique) divisé par 12 = salaire mensuel net théorique dont 85 p.c. est garanti à l'ouvrier.

Art. 4. Vergoeding in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag De arbeider zal aanspraak kunnen maken op een jaarinkomen omvattende, benevens de werkloosheidsvergoeding, een patronale tussenkomst, berekend als volgt : geïndexeerd bruto uurloon x 38 uren x 52 weken + getrouwheidspremie + eindejaarspremie - bedrag sociale zekerheid van de arbeid (theoretisch) - bedrijfsvoorheffing (theoretisch) gedeeld door 12 = theoretisch netto maandloon waarvan 85 pct. aan de arbeider verzekerd wordt.


Dans l'attente de la décision visée aux alinéas précédents, le directeur peut ordonner la suspension du paiement des allocations à partir du jour de la prise d'effet précitée, si la suspension est notifiée à l'organisme de paiement dans le courant du mois où le bureau du chômage a eu connaissance des faits, et avant le troisième jour ouvrable qui précède « la date théorique de paiement ».

In afwachting van de beslissing bedoeld in de vorige leden, kan de directeur opdracht geven tot de schorsing van de betaling van de uitkeringen vanaf de voornoemde dag van uitwerking, indien de schorsing aan de uitbetalingsinstelling ter kennis wordt gegeven in de loop van de maand waarin het werkloosheidsbureau kennis heeft gekregen van de feiten en vóór de derde werkdag die voorafgaat aan " de theoretische betaaldatum" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Théoriquement les conditions prévues pour bénéficier du régime de chômage avec complément d'entreprise ne sont pas rencontrées car le licenciement s'est transformé en rupture pour force majeure.

In theorie zijn dan de voorwaarden om te kunnen genieten van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag niet langer vervuld omdat het ontslag wordt omgevormd in een verbreking wegens overmacht.


Art. 7. Complément d'entreprise Le montant net mensuel de référence est calculé sur la base du salaire brut annuel théorique c'est-à-dire 169 heures par mois x le salaire horaire de référence x 12 mois et diminué des cotisations personnelles d'Office national de sécurité sociale et de précompte professionnel, conformément à la convention collective de travail n° 17, conclue au sein du Conseil national du travail, augmenté de la quote-part patronale mensuelle moyenne des chèques repas et de la prime de fin d'année Sans automaticité pour les travailleurs ayant moins de 15 années d'ancienneté dans le secteur, le complément d'entreprise est ...[+++]

Art. 7. Bedrijfstoeslag Het maandelijks netto referentiebedrag wordt berekend op basis van het theoretisch maandelijks brutobedrag, dit wil zeggen 169 uren per maand x het referentie-uurloon x 12 maanden en verminderd met de persoonlijke RSZ-bijdragen en de bedrijfsvoorheffing, overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, verhoogd met het maandelijks gemiddeld werkgeversaandeel van de maaltijdcheques en van de eindejaarspremie. Voor de werknemers die minder dan 15 jaar anciënniteit hebben in de sector, bedraagt de bedrijfstoeslag 70 pct. van het verschil tussen het referentie-netto en de werkloosheidsuitkering.


3) Les investigations en la matière sont réalisées, depuis fin 2012, par l’ensemble des contrôleurs de l’ONEM affectés auprès des bureaux de chômage dits centralisateurs ; soit un total théorique de 127 contrôleurs qui réalisent leurs enquêtes avec la collaboration éventuelle des services d’inspection légalement compétents pour le contrôle du régime des titres-services (ONSS, ILS et IS).

3) De onderzoeken op dat vlak worden sinds eind 2012 uitgevoerd door alle controleurs van de RVA die zijn geaffecteerd bij de zogenaamde “centraliserende” werkloosheidsbureaus, zijnde een theoretisch totaal aantal van 127 controleurs die hun onderzoeken voeren met de eventuele medewerking van de inspectiediensten die wettelijk bevoegd zijn voor de controle van het stelsel van de dienstencheques (RSZ, TSW en SI).


L'ouvrier recevra 85 p.c. du salaire mensuel théorique, nonobstant l'allocation de chômage qui sera versée par l'Office national de l'emploi en cas de non-remplacement du chômeur avec complément d'entreprise.

De arbeider zal 85 pct. van het theoretische netto maandloon blijven ontvangen ongeacht de werkloosheidsuitkering, die door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening wordt toegekend verminderd wordt als gevolg van de niet-vervanging van de werkloze met bedrijfstoeslag.


Art. 11. L'employé sera assuré de 70 p.c. de la différence entre le salaire net théorique de référence (plafonné) et l'intervention chômage garantie sur une base supplétive pour les entreprises qui n'ont pas d'accords d'entreprises.

Art. 11. Op suppletieve basis voor die ondernemingen die geen ondernemingsakkoorden hebben, zal de bediende 70 pct. van het verschil tussen het theoretische (begrensd) netto refertemaandloon en de werkloosheidsvergoeding gewaarborgd worden.


Théoriquement, il est donc parfaitement possible qu'un travailleur étranger accomplisse un jour de travail en Belgique et constitue ensuite le reste de la période de référence à l'aide de jours de chômage temporaire.

Theoretisch gesproken is het dus perfect mogelijk dat een vreemde arbeidskracht één dag arbeid presteert in België en vervolgens de rest van de referentieperiode opbouwt met dagen van tijdelijke werkloosheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage théorique ->

Date index: 2023-09-11
w