Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Allocation de chômage
Assurance chômage
Chômage
Chômage caché
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Chômage partiel
Chômage technique
Chômage temporaire
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Niveau de chômage
Personne en chômage complet
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Syndrome cérébral
Taux de chômage
Travailleur en chômage complet
Travailleur en chômage total
état confusionnel

Traduction de «chômage varie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

verborgen werkloosheid


chômage partiel | chômage technique | chômage temporaire

technische werkloosheid


personne en chômage complet | travailleur en chômage complet | travailleur en chômage total

volledig werkloze


assurance chômage [ allocation de chômage ]

werkloosheidsverzekering [ werkloosheidsuitkering ]


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]




Difficultés liées à l'emploi et au chômage

problemen verband houdend met werk en werkloosheid


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La nature des efforts consentis par les États membres pour réduire les écarts entre les sexes en matière d'emploi et de chômage varie d'un pays à l'autre: formation (Irlande, Autriche, Pays-Bas et Luxembourg), révision des systèmes fiscaux, de retraite et de prestations sociales et des mesures d'incitation s'adressant aux entreprises (Belgique, Irlande, Suède, Pays-Bas, Espagne et France), mesures d'encouragement à la création d'entreprises (Grèce, Suède et Luxembourg) et amélioration des services de garde d'enfants et autres personnes à charge (Irlande, Grèce, Italie et Royaume-Uni).

De inspanningen van de lidstaten om de genderkloven inzake arbeidsparticipatie en werkloosheid te dichten variëren van opleiding (Ierland, Oostenrijk, Nederland en Luxemburg), herziening van de belasting-, uitkerings- en pensioenstelsels en stimuleringsmaatregelen voor de bedrijven (België, Ierland, Zweden en Nederland), het aanmoedigen van het ondernemerschap (Griekenland, Zweden en Luxemburg) en betere opvangvoorzieningen voor kinderen en andere zorgbehoevenden (Ierland, Griekenland, Italië en het Verenigd Koninkrijk).


Le taux de chômage a entamé un lent reflux et varie considérablement d'une région à l'autre.

Het werkloosheidspercentage is langzaam afgenomen en loopt van regio tot regio sterk uiteen.


L’évolution du chômage dans l’UE varie encore fortement, mais les écarts ont cessé de se creuser.

De ontwikkelingen op het gebied van de werkloosheid lopen in de EU nog steeds sterk uiteen, maar de verschillen worden niet meer groter.


En fait, la capacité des différents pays et régions de l'Union de compenser les effets démographiques et de mobiliser les réserves de main-d'oeuvre inutilisées varie considérablement, et les migrations permettront donc de contrebalancer ces problèmes dans certains pays dans le cadre de la stratégie globale de promotion de la croissance et de réduction du chômage.

Het vermogen van de verschillende landen en regio's van de EU om demografische effecten op te vangen en ongebruikt arbeidspotentieel te mobiliseren is namelijk zeer uiteenlopend en immigratie zal in een aantal landen derhalve een rol moeten spelen in de oplossing van deze problemen als een onderdeel van de algemene strategie ter bevordering van de groei en ter vermindering van de werkloosheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, trop souvent l’octroi de contrats temporaires est uniquement motivé par le gain de coûts qu’ils induisent par rapport aux contrats à durée indéterminée, surtout dans les pays où la législation en matière de licenciement varie fortement selon le type de contrat (concernant les indemnités de licenciement, le préavis, les droits de recours en justice): il en résulte un marché du travail segmenté , où de nombreux jeunes travailleurs alternent emplois temporaires et périodes de chômage, sans grande chance d’obtenir un contrat pl ...[+++]

Tijdelijke contracten zijn echter te vaak een goedkoper alternatief voor contracten voor onbepaalde tijd, met name in landen waarin er grote verschillen bestaan tussen de ontslagregelingen ten aanzien van deze verschillende typen contracten (d.w.z. ontslagvergoeding, opzegtermijnen, mogelijkheid tot het instellen van beroep in rechte): dit leidt tot een gesegmenteerde arbeidsmarkt , waarin vele werkende jongeren een reeks tijdelijke contracten afwisselen met perioden van werkloosheid, weinig kans op een stabieler contract voor onbepaalde tijd hebben en geen volledig pensioen opbouwen.


Le taux de chômage varie fortement d’un État membre à l’autre, de 5,1 % en Allemagne et 5,3 % en Autriche à 24,8 % en Espagne et 26,8 % en Grèce en 2014.

De werkloosheidsgraad verschilt zeer sterk van land tot land: 5,1 % in Duitsland, 5,3 % in Oostenrijk, 24,8 % in Spanje en 26,8 % in Griekenland.


L'on constate que le taux d'entrée et de sortie du chômage varie, lui aussi, fortement d'un pays de l'O.C.D.E. à l'autre, surtout si l'on fait une comparaison entre l'Europe et l'Amérique du Nord.

Ook de graad van in- en uitstroom naar en uit werkloosheid varieert sterk binnen de landen van de OESO, vooral wanneer de vergelijking wordt gemaakt tussen Europa en Noord-Amerika.


a) Selon l'article 36, § 1 , de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, la période de stage préalable à l'octroi d'allocations de chômage que doit accomplir un demandeur d'emploi varie selon son âge : elle est de 6 mois pour les jeunes de moins de 18 ans, de 9 mois pour les jeunes de 18 à 26 ans et d'un an pour les autres.

a) Volgens artikel 36, § 1, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering varieert de wachttijd die voorafgaat aan de toekenning van een werkloosheidsuitkering naar gelang van de leeftijd : zes maanden voor jongeren onder 18 jaar, negen maanden voor jongeren tussen 18 en 26 en één jaar voor de anderen.


En effet, à partir de l’exercice 1992, les modalités et les conditions pour indemniser les 4 organismes de paiement pour leurs frais d’administration sont réglées par l’arrêté royal du 16 septembre 1991 portant fixation des indemnités pour les frais d’administration des organismes de paiement des allocations de chômage et ceci par l’application d’une formule qui varie selon que le nombre de cas agréés diminue ou augmente par comparaison à l’année de base 1991.

Vanaf het dienstjaar 1992 worden immers de modaliteiten en voorwaarden om de 4 uitbetalingsinstellingen te vergoeden voor hun administratiekosten geregeld bij het koninklijk besluit van 16 september 1991 tot vaststelling van de vergoedingen voor administratiekosten van de uitbetalingsinstellingen belast met de uitbetaling van werkloosheidsuitkeringen en dit door toepassing van een formule die verschilt naar gelang het aantal aanvaarde gevallen afneemt of toeneemt in vergelijking met het basisjaar 1991.


Le taux de chômage varie de 16,1% en Pologne à 13,7% en Estonie et à seulement 6,4% en Hongrie.

De werkloosheid bedraagt 16,1% in Polen, 13,7% in Estland en slechts 6,4% in Hongarije.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage varie ->

Date index: 2021-11-02
w