Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chômeurs mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Le marché du travail letton pâtit d'un certain nombre de problèmes structurels dont le principal est la forte disparité dans les taux de chômage selon les régions, mais aussi d'une proportion élevée de chômeurs de longue durée et de jeunes chômeurs.

De Letse arbeidsmarkt vertoont een reeks tekortkomingen, waarvan de belangrijkste de regionale verschillen in werkloosheid en een hoog percentage langdurige en jeugdwerkloosheid zijn.


Ces chiffres ne donnent pas une image complète de la situation car beaucoup de jeunes ne sont pas enregistrés en tant que chômeurs et ne sont pas à la recherche d’un emploi en raison de toute une série de facteurs, notamment les responsabilités familiales ou les problèmes de santé mais aussi le découragement et le manque d’incitation à s’inscrire au chômage.

Deze cijfers geven echter geen volledig beeld, aangezien veel jongeren om uiteenlopende redenen niet als werkloos zijn geregistreerd en niet op zoek zijn naar een baan, onder meer door gezinsverantwoordelijkheden of gezondheidsproblemen, maar ook ontmoediging en een gebrek aan motivatie om zich als werkloze te registreren.


Les politiques actives du marché du travail seraient conçues pour soutenir non seulement les chômeurs (de longue durée), mais aussi les personnes qui doivent passer par de fréquentes périodes de chômage.

Actief arbeidsmarktbeleid zou niet alleen gericht moeten zijn op (langdurig) werklozen, maar ook op werknemers die frequent korte perioden van werkloosheid beleven.


54. compte tenu de l'importance des politiques de protection sociale dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, relève qu'il est important qu'il existe des prestations sociales efficaces et suffisantes afin de soutenir les groupes sociaux vulnérables (tels que, par exemple, les personnes handicapées, les familles monoparentales, les chômeurs, etc.) mais aussi des catégories spécifiques de la population (telles que, par exemple, les familles nombreuses);

54. wijst, rekening houdend met de betekenis van preventief beleid ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, op het belang van in maatschappelijk opzicht effectieve en toereikende uitkeringen om kwetsbare maatschappelijke groepen (zoals gehandicapten, eenoudergezinnen, werklozen, enzovoort) maar ook speciale maatschappelijke bevolkingsgroepen (zoals kinderrrijke gezinnen) te ondersteunen;


Nous ne devons pas oublier que nous avons nos propres chômeurs, mais nous ne devons pas oublier non plus que nous sommes une société vieillissante en Europe et que nous connaîtrons aussi des problèmes de disponibilité de main-d’œuvre.

We mogen niet vergeten dat we onze eigen werklozen hebben, maar we mogen evenmin vergeten dat we een vergrijzende samenleving in Europa hebben en ook problemen met het arbeidsaanbod zullen krijgen.


Cela nécessite aussi un investissement, mais cela pourrait avoir une incidence sur le chiffre actuel de 28 millions de chômeurs enregistrés.

Dat vereist ook investeringen maar het zou positieve gevolgen kunnen hebben voor het huidige cijfer van 28 miljoen zichtbare werklozen.


10. fait remarquer qu'il y a lieu de veiller à une protection spécifique par rapport aux risques et au degré d'insécurité suscités par l'emploi non salarié ou par la création de petites entreprises, non seulement et surtout pour encourager l'accès des jeunes et des personnes à besoins spécifiques au secteur des services, lesquels doivent constituer le principal moyen de résorption de ces chômeurs, mais aussi pour encourager les personnes âgées à passer de leur emploi salarié à ces nouvelles formes d'emploi;

10. acht bijzondere bescherming nodig die in verhouding moet staan tot de risico's en de onzekerheid die aan zelfstandige werkzaamheid of aan de oprichting van een kleine onderneming zijn verbonden, in de eerste plaats om de toestroom van jongeren en personen met een handicap tot de dienstensector aan te moedigen, als belangrijkste middel om de werkloosheid onder deze categorieën te doen verminderen, maar tevens om ouderen ertoe te bewegen, van arbeid in loondienst over te gaan naar deze nieuwe vormen van werkzaamheid;


C'est notamment dans le domaine des mesures actives en faveur de l'emploi destinées aux chômeurs, mais aussi pour les mesures visant à la reconversion des travailleurs qui perdent leur emploi en raison des mutations structurelles, qu'il existe un important retard à combler.

Met name op het gebied van het actieve arbeidsmarktbeleid voor werklozen, maar ook bij omscholingsmaatregelen voor werknemers wier banen als gevolg van de structurele transformatie op de tocht staan, moet er nog veel worden ingehaald.


Une stratégie générale s'adressant aux personnes défavorisées doit traiter les problèmes rencontrés non seulement par les chômeurs, mais aussi par toutes les personnes inactives désireuses de travailler.

Een totaalbenadering van personen uit achterstandsgroepen is nodig om de problemen aan te pakken waarmee niet alleen werklozen kampen, maar ook alle overige niet-actieven die willen werken.


Une stratégie générale s'adressant aux personnes défavorisées doit traiter les problèmes rencontrés non seulement par les chômeurs, mais aussi par toutes les personnes inactives désireuses de travailler.

Een totaalbenadering van personen uit achterstandsgroepen is nodig om de problemen aan te pakken waarmee niet alleen werklozen kampen, maar ook alle overige niet-actieven die willen werken.




Anderen hebben gezocht naar : élevée de chômeurs     régions     aussi     tant que chômeurs     santé     santé mais aussi     seulement les chômeurs     longue durée     chômeurs     etc     nos propres chômeurs     propres chômeurs     nous connaîtrons aussi     millions de chômeurs     mais     cela nécessite aussi     ces chômeurs     destinées aux chômeurs     aux chômeurs     les chômeurs     chômeurs mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômeurs mais aussi ->

Date index: 2021-01-27
w