Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ci-dessous dépeint clairement » (Français → Néerlandais) :

L'immense majorité des Roms vit dans la misère. Le texte ci-dessous dépeint clairement la situation dramatique dans laquelle se trouvent les Roms:

Het overgrote deel van de Roma leeft onder erbarmelijke omstandigheden.Volgende tekst schets duidelijk de dramatische situatie waarin de Roma verkeren :


L'immense majorité des Roms vit dans la misère. Le texte ci-dessous dépeint clairement la situation dramatique dans laquelle se trouvent les Roms:

Het overgrote deel van de Roma leeft onder erbarmelijke omstandigheden.Volgende tekst schets duidelijk de dramatische situatie waarin de Roma verkeren :


De façon plus générale, le tableau 1 et la figure 2 ci-dessous montrent clairement qu'un objectif plus ambitieux pour l'efficacité énergétique est plus profitable, notamment sur le plan des importations de combustibles fossiles.

Meer in het algemeen blijkt uit tabel 1 en figuur 2 duidelijk dat een meer ambitieus streefcijfer voor energie-efficiëntie grotere baten oplevert, met name in termen van invoer van fossiele brandstoffen.


La figure ci-dessous explique clairement la manière dont une solution (la teinture mère) peut être transformée en un remède homéopathique (61).

Onderstaande figuur geeft een overzichtelijk beeld van hoe men van een oplossing (moedertinctuur). een homeopathisch middel maakt (61).


Le graphique ci-dessous illustre clairement l'augmentation du nombre de faillites au cours des dernières années:

Op de onderstaande grafiek is de stijging van het aantal faillissementen de laatste jaren duidelijk te zien :


Cette unité mène des "opérations coup de poing" ciblées en collaboration avec la police fédérale et locale, à l'aide d'hélicoptères; - le métier de "ferrailleur" est défini et délimité plus clairement, de sorte à pouvoir démasquer les commerçants illégaux plus rapidement; - Infrabel et la SNCB lancent des actions de sensibilisation à l'attention du grand public; - une campagne à l'approche ludique est également mise sur pied par Infrabel. 4. Le tableau ci-dessous présente l'impact des vols de câbles quant aux coûts pour les années ...[+++]

Dit korps voert doelgerichte "prikacties" uit in samenwerking met de federale en lokale politie en met inzet van helikopters; - het beroep "schroothandelaar" wordt duidelijker omschreven en afgelijnd om illegale handelaars sneller door de mand te laten vallen; - Infrabel en de NMBS maken werk van sensibiliseringsacties naar het grote publiek toe; - er wordt eveneens een campagne met een ludieke insteek opgezet door Infrabel. 4. Onderstaande tabel geeft aan hoeveel de kabeldiefstallen hebben gekost van 2010 tot 2015 (uitgedrukt in miljoen euro).


La valeur résiduelle ou valeur de revente de l'installation au cas où sa durée de vie économique devrait excéder de la durée de la présente analyse coûts avantages. 8. La réalisation de l'analyse coûts-avantages et les comparaisons qui en découlent intègrent d'office les paramètres repris ci-dessous fixés comme suit : - Taux d'actualisation : 7 %/an - Inflation : + 2 %/an - Evolution du prix l'électricité et du gaz à l'achat : + 3.5 %/an - Evolution du prix de l'électricité à la revente : + 2 %/an 9. Les résultats de l'analyse financière tant pour le projet initial que pour le projet alternatif sont fondés sur un choix unique de p ...[+++]

8. Bij de uitvoering van de kosten-batenanalyse en de vergelijkingen die eruit voortvloeien worden van rechtswege de onderstaande parameters opgenomen die als volgt zijn vastgesteld: - actualiseringspercentage: 7 %/jaar; - inflatie: + 2 %/jaar; - evolutie van de prijs van elektriciteit en gas bij aankoop: + 3,5 %/jaar - evolutie van de prijs van elektriciteit bij wederverkoop: + 2 %/jaar 9. Zowel voor het aanvankelijk project als voor het alternatief project steunen de resultaten van de financiële analyse op één enkele keuze van duidelijk voorgestelde parameters.


Pour illustrer plus clairement ce phénomène, nous prendrons ci-dessous l'exemple du grade de secrétaire en chef du parquet du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail.

Om dit fenomeen duidelijker te illustreren, nemen wij hieronder het voorbeeld van de graad van hoofdsecretaris van het parket van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur.


Si la personne concernée a clairement exprimé son consentement à sa remise devant le juge d'instruction, il sera fait application de la procédure décrite au point 5.3.2. ci-dessous.

Ingeval de betrokken persoon voor de onderzoeksrechter duidelijk heeft ingestemd met zijn overlevering zal de procedure omschreven in onderstaand punt 5.3.2. worden toegepast.


Si on étend l'analyse à la deuxième chaîne du groupe -la chaîne TMC2 (aujourd'hui MTV Italia)-, il ressort clairement que les quotas de réserve ont été pleinement respectés, comme le montre le tableau ci-dessous.

Wanneer ook het tweede kanaal van de groep - TMC2 (thans MTV Italia) - bij het onderzoek wordt betrokken, komt duidelijk naar voren dat de quota's volledig worden nageleefd, zoals blijkt uit de volgende tabel.


w