Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ci-dessus démontrent clairement » (Français → Néerlandais) :

Les EDD sont engagés, en Belgique et dans les opérations à l'étranger, dans le cadre d'alertes à la bombe pour fouiller certaines zones spécifiques lorsque le niveau de vigilance et de sécurité l'exige (visites VIP, sommets européens, augmentation du niveau de la menace, etc.). b) Les tâches et missions reprises ci-dessus démontrent clairement l'utilité de cette capacité, aussi bien sur le territoire national que lors d'opérations à l'étranger.

De EDD worden ingezet in België en in de operaties in het buitenland, in het kader van bomalarm om bepaalde zones/ruimtes te doorzoeken wanneer verhoogde veiligheid en waakzaamheid vereist is (VIP-bezoeken, Eurotop, verhoogde dreiging, enz.). b) De hierboven hernomen taken en opdrachten tonen duidelijk het nut van deze capaciteit aan en dit zowel op nationaal grondgebied als tijdens operaties in het buitenland.


Les hypothèses ci-dessus montrent clairement que l'estimation faite est plutôt maximaliste en ce qui concerne la diminution des bénéfices des entreprises belges due à la redevance kilométrique.

Bovenstaande hypothesen maken duidelijk dat de gemaakte raming eerder maximalistisch is inzake de daling van de winsten van Belgische bedrijven als gevolg van de kilometerheffing.


1. Le tableau ci-dessus démontre qu'au sein du SPF Intérieur, le quota d'un tiers de femmes est bien atteint dans la catégorie fonctions de management et statutaires appartenant aux classes A3, A4 et A5.

1. Bovenstaande tabel toont aan dat bij de FOD Binnenlandse Zaken het quotum van een derde vrouwen in de categorie managementfuncties en statutairen binnen de klassen A3, A4 en A5, goed wordt behaald.


Le tableau ci-dessus démontre qu'au sein du SPF Intérieur, le quota d'un tiers de femmes est bien atteint dans la catégorie fonctions de management et statutaires appartenant aux classes A3, A4 et A5.

Bovenstaande tabel toont aan dat bij de FOD Binnenlandse Zaken het quotum van een derde vrouwen in de categorie managementfuncties en statutairen binnen de klassen A3, A4 en A5, goed wordt behaald.


En conclusion, l’analyse ci-dessus démontre dans un premier temps que la situation n’est pas problématique.

Als besluit, de analyse hierboven toont vooreerst aan dat de toestand niet problematisch is.


Les remarques mentionnées ci-dessus vont clairement démontrer que les appareils et les fréquences utilisés respectivement par la police et par la gendarmerie, sont incompatibles pour l'instant.

De hierboven aangehaalde opmerkingen zullen het duidelijk maken dat de gebruikte toestellen en frequenties van politie en rijkswacht op dit ogenblik onverenigbaar zijn.


Considérant que les éléments repris ci-dessus démontrent à suffisance la nécessité de soutenir les projets de programmes en matière de santé publique, d'éducation, d'emploi et de lutte contre la pauvreté afin de continuer à renforcer les valeurs démocratiques et de solidarité;

Overwegende dat de hierboven opgesomde aspecten ten overvloede aantonen dat de nodige steun moet gaan naar de geplande programma's inzake volksgezondheid, onderwijs, werkgelegenheid en armoedebestrijding, teneinde de democratische waarden en de solidariteit te blijven versterken;


L'historique de ce deuxième conflit d'intérêts, telle qu'exposée ci-dessus, démontre que la motion adoptée par le Parlement flamand, le 21 décembre 2000, satisfait à cette condition et est donc recevable (3).

De voorgeschiedenis van het tweede belangenconflict, zoals hiervoor weergegeven, toont aan dat de door het Vlaams Parlement op 21 december 2000 aangenomen motie aan deze voorwaarde voldoet en dus ontvankelijk is (3).


L'historique de ce deuxième conflit d'intérêts, telle qu'exposée ci-dessus, démontre que la motion adoptée par le Parlement flamand, le 21 décembre 2000, satisfait à cette condition et est donc recevable (3).

De voorgeschiedenis van het tweede belangenconflict, zoals hiervoor weergegeven, toont aan dat de door het Vlaams Parlement op 21 december 2000 aangenomen motie aan deze voorwaarde voldoet en dus ontvankelijk is (3).


Les chiffres ci-dessus indiquent clairement qu’une majorité des voyageurs emportant un vélo/tandem classique à bord du train effectuent le plus souvent un trajet simple.

Bovenstaande cijfers tonen duidelijk aan dat een meerderheid van de reizigers, die een klassieke fiets/tandem meenemen aan boord van de trein, het vaakst een enkel traject uitvoeren.


w