Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ci-dessus semblent avoir » (Français → Néerlandais) :

6°. la clôture de l'expertise ou l'estimation du dommage visées aux 3°, 4° et 5° ci-dessus doit avoir lieu dans les nonante jours qui suivent la date de la déclaration du sinistre.

6°. de sluiting van de expertise of de schatting van de schade bedoeld bij 3°, 4° en 5° hierboven moet plaatsvinden binnen negentig dagen die volgen op de datum van de aangifte van het schadegeval.


2. Les mesures visées au paragraphe 1 ci-dessus devront avoir les objectifs suivants :

2. De in het eerste lid van dit artikel bedoelde maatregelen dienen ten doel te hebben :


Avec une base juridique ainsi affaiblie, il est encore plus difficile pour l'ANI d'obtenir des résultats. Sa constitutionnalité reste contestée, bien que deux plaintes en ce sens aient été rejetées par la Cour constitutionnelle en juin[54]. Les nouvelles commissions d'enquête sur le patrimoine, créées à un stade intermédiaire entre l'ANI et les tribunaux pour les affaires dans lesquelles l'ANI suggère la confiscation d'avoirs injustifiés, semblent avoir eu pour effet de compliquer les poursuites pour avoirs injustifiés.

Door de verzwakte juridische grondslag heeft het ANI meer moeite om resultaten te boeken. De grondwettelijkheid wordt nog steeds betwist, hoewel het grondwettelijk hof in juni twee klachten verworpen heeft[54]. De nieuwe commissies voor vermogensonderzoek – die zijn opgericht als een extra schakel tussen het ANI en de rechtbank, voor zaken waarvoor het ANI aanbeveelt niet-aangegeven vermogens te confisqueren – lijken het aanpakken van niet-aangegeven vermogens te bemoeilijken.


Si les dépenses globales de RD semblent avoir diminué, l’importance accordée à l’innovation visant à accroître l’efficacité paraît avoir augmenté.

Terwijl de totale OO-uitgaven blijken te zijn gedaald, lijkt meer aandacht uit te gaan naar innovaties waardoor de efficiëntie wordt verhoogd.


Les mesures adoptées dans le règlement mentionné ci-dessus semblent avoir eu une incidence positive étant donné que plusieurs indicateurs de préjudice (tels que la production, l'utilisation des capacités, la rentabilité, la productivité et la consommation) affichent une tendance positive.

De maatregelen die zijn vastgesteld in bovengenoemde verordening hebben blijkbaar een positief effect gehad, aangezien meerdere schade-indicatoren (zoals productie, bezettingsgraad, winstgevendheid, productiviteit en verbruik) een positieve trend vertonen.


Le choix à partir du menu ci-dessus doit avoir été effectué au niveau de l'entreprise pour le 30 novembre 2011 au plus tard par le biais d'une convention collective de travail d'entreprise.

De keuze uit bovenstaand menu moet op ondernemingsvlak gemaakt worden tegen ten laatste 30 november 2011 via een ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst.


Le (la) soussigné(e), candidat(e) de la liste . pour l'élection et dans le district électoral / la commune mentionné(e)s ci-dessus déclare avoir consenti les dépenses électorales ci-après :

De ondergetekende, kandida(a)t(e) van de lijst . voor de verkiezingen en in het (de) hierboven genoemde kiesdistrict/gemeente verklaart de hiernavolgende verkiezingsuitgaven te hebben gedaan :


Le (la) soussigné(e), candidat(e) de la liste pour l'élection dans la province mentionnée ci-dessus déclare avoir consenti les dépenses électorales ci-après :

Ondergetekende kandida(a)t(e) van de lijst voor de verkiezing in de hierboven vermelde provincie verklaart de volgende verkiezingsuitgaven gedaan te hebben :


Le (la) soussigné(e), candidat(e) de la liste pour l'élection dans la commune mentionnée ci-dessus déclare avoir consenti les dépenses électorales ci-après :

Ondergetekende kandida(a)t(e) van de lijst voor de verkiezing in de hierboven vermelde gemeente verklaart de volgende verkiezingsuitgaven gedaan te hebben :


Les juridictions nationales semblent avoir tendance à appliquer le barème de sanctions légales le moins strict et à avoir la main légère en ce qui concerne le niveau et le montant des compensations imposées[38].

De nationale rechters blijken eerder geneigd om bij het opleggen van wettelijke sancties en het bepalen van de hoogte en het bedrag van de toe te kennen vergoeding te kiezen voor de lagere categorie[38].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessus semblent avoir ->

Date index: 2024-08-23
w