Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration ciblée
Diffusion ciblée
Envoi ciblé
Experts MC
Experts chargés de missions ciblées
Groupe d'experts permanent chargé de missions ciblées
Pêche ciblée

Traduction de «ciblées que devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
experts chargés de missions ciblées | experts MC | groupe d'experts permanent chargé de missions ciblées

GM-deskundigen | Permanente Groep deskundigen voor gerichte missies


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.




diffusion ciblée | envoi ciblé

doelgroepgerichte uitzending


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pouvoirs octroyés en vertu de la clause d'utilisation finale ciblée ne devraient pas porter sur les médicaments susceptibles d'être utilisés en vue d'infliger la peine capitale,

De uit hoofde van de clausule betreffende gericht eindgebruik verleende bevoegdheden mogen geen betrekking hebben op medische producten die gebruikt zouden kunnen worden voor de doodstraf.


Les contribuables devraient bénéficier de dépenses de défense mieux ciblées et d’un nombre réduit de doublons entre la recherche militaire et civile et les efforts de développement.

Belastingbetalers zullen naar verwachting profiteren van efficiëntere defensie-uitgaven en minder dubbel werk tussen civiele en militaire onderzoeks- en ontwikkelingsinspanningen.


En outre, pour une utilisation mieux ciblée des dépenses, des objectifs spécifiques devraient être établis, de même que des indicateurs permettant d’en mesurer la réalisation.

Om die middelen doeltreffend te kunnen toewijzen, moeten bovendien specifieke doelstellingen worden vastgesteld, alsmede indicatoren waarmee de verwezenlijking van die doelstellingen kan worden beoordeeld.


En ce qui concerne les aides d’État, et conformément à la communication sur la modernisation de la politique de l’UE dans ce domaine, les dépenses publiques devraient devenir plus efficientes et être mieux ciblées.

Met betrekking tot staatssteun moeten de openbare uitgaven efficiënter en gerichter worden, in lijn met de mededeling van de Commissie betreffende modernisering van het EU-staatssteunbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le développement d'outils d'information et la mobilisation des parties prenantes devraient ouvrir la voie à d'autres initiatives en matière de sensibilisation et de formation ciblée.

De ontwikkeling van informatiebronnen en het mobiliseren van betrokkenen moet nieuwe mogelijkheden bieden voor initiatieven inzake bewustmaking en doelgerichte opleiding.


23. déplore l'inefficacité des sanctions ciblées imposées par l'Union européenne et plaide en faveur de sanctions ciblées que devraient imposer l'IGAD, l'Union africaine et la communauté internationale; est partisan du maintien de l'embargo sur les armes contre le Soudan du Sud et souhaite ardemment que les Nations unies adoptent un embargo sur les armes à l'encontre du Soudan du Sud et de la région toute entière;

23. betreurt de ineffectiviteit van de gerichte sancties opgelegd door de EU en vraagt om gerichte sancties door de IGAD en de internationale gemeenschap; steunt de voortzetting van het wapenembargo tegen Zuid-Sudan en dringt aan op de goedkeuring van een VN-wapenembargo tegen Zuid-Sudan en de gehele regio;


22. déplore l'inefficacité des sanctions individuelles imposées par l'Union européenne et plaide en faveur de sanctions ciblées que devraient imposer l'IGAD et la communauté dans son ensemble; est partisan du maintien de l'embargo sur les armes contre le Soudan du Sud et souhaite ardemment que les Nations unies adoptent un embargo sur les armes;

22. betreurt de ineffectiviteit van de afzonderlijke sancties opgelegd door de EU en vraagt om gerichte sancties door de IGAD en de internationale gemeenschap; steunt de voortzetting van het wapenembargo tegen Zuid-Sudan en dringt aan op de goedkeuring van een VN-wapenembargo;


Les règles devraient donc être suffisamment flexibles pour permettre le soutien d'instruments fondés sur les fonds propres au bénéfice d'entreprises ciblées et devraient donc tenir compte de certaines caractéristiques propres aux instruments fondés sur les fonds propres destinés aux entreprises, telles que les pratiques de marché liées à la fourniture d'un financement de suivi dans le domaine des fonds de capital-risque.

De regels moeten voldoende flexibel zijn om de ondersteuning mogelijk te maken van voor doelondernemingen bedoelde instrumenten op basis van effecten en daarom moet in de regels rekening met bepaalde specifieke kenmerken van voor ondernemingen bedoelde instrumenten op basis van effecten worden gehouden, bijvoorbeeld de marktpraktijken in verband met de verstrekking van vervolgfinanciering op het gebied van durfkapitaalfondsen.


Les mesures susceptibles d’être prises en compte pour atténuer l’impact des prix élevés du pétrole sur les couches les plus pauvres de la population devraient rester limitées dans le temps et ciblées, et devraient éviter les effets de distorsion.

Maatregelen die kunnen worden beschouwd als een verzachting van het effect van hoge olieprijzen op armere bevolkingsgroepen dienen alleen op korte termijn en doelgericht toegepast te blijven, en dienen effecten die vervorming veroorzaken te voorkomen.


Les mesures devraient donc être ciblées sur la connectivité.

De beleidsmaatregelen zouden zich daarom moeten concentreren op connectiviteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ciblées que devraient ->

Date index: 2021-08-19
w