Les personnes physiques ou morales ou groupements de ces personnes, autres qu
e les consommateurs privés et les détaillants, présentent
chaque année aux autorités compétentes des États membres une déclaration de stocks de moûts de raisins, de moût de raisins concentrés, de moûts de raisins concentrés rectifiés et de vins qu'ils détiennent à la date du 31 juillet, comportant au moins les éléments repris à l'annexe V. En ce qui concerne les produits viticoles communautaires, ne s
ont pas repris dans ...[+++]cette déclaration ceux issus de raisins récoltés au titre de la vendange de la même année civile.De natuurlijke of rechtspersonen dan wel groeperingen van natuurlijke
of rechtspersonen, andere dan particuliere consumenten en kleinhandelaren, dienen jaarlijks bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaten een opgave in
van de hoeveelheden druivenmost, geconcentreerde druivenmost, gerectificeerde geconcentreerde druivenmost en wijn die zij op 31 juli in voorraad hebben, welke opgave ten minste de in bijlage V vermelde gegevens bevat. Wat communautaire wijnbouwproducten betreft, bevat deze opgave geen dergelijke producten die zijn ve
...[+++]rkregen uit druiven die in het lopende kalenderjaar zijn geoogst.