Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonne-femme
Cinq sur cinq
Cinq épices chinois
Herbe aux piqûres
Herbe aux puces
Herbe de Saint-Joseph
Herbe à cinq coutures
Herbe à cinq côtes
Lancéolée
Motelle à cinq barbillons
Mustelle à cinq barbillons
Nécessaire de don de sang à cinq poches
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Oeil de chien
Oreille de lièvre
Pain de crapaud
Plantain lancéolé
Psyllion lancéolé
Pulicaire
Régime de cinq jours
Semaine de cinq jours

Traduction de «cinq ans serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bonne-femme | herbe à cinq côtes | herbe à cinq coutures | herbe aux piqûres | herbe aux puces | herbe de Saint-Joseph | lancéolée | oeil de chien | oreille de lièvre | pain de crapaud | plantain lancéolé | psyllion lancéolé | pulicaire

smalle weegbree




motelle à cinq barbillons | mustelle à cinq barbillons

vijfdradige meun


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer l ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]




nécessaire de don de sang à cinq poches

pak met vijf stuks bloeddonorset




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant à fixer une limite d'âge, je pense que trente-cinq ans serait un âge raisonnable puisque c'est celui à partir duquel on réalise le triple test de détection d'anomalies chromosomiques dans le cas de grossesses naturelles.

Ik denk dat 35 jaar een redelijke leeftijdsgrens is. Die leeftijd wordt gehanteerd voor de driedubbele test voor chromosomale afwijkingen voor natuurlijke zwangerschappen.


De même, une durée maximale de détention de cinq mois serait appliquée.

Ook zou er een detentieduur van maximaal vijf maanden gelden.


Quant à fixer une limite d'âge, je pense que trente-cinq ans serait un âge raisonnable puisque c'est celui à partir duquel on réalise le triple test de détection d'anomalies chromosomiques dans le cas de grossesses naturelles.

Ik denk dat 35 jaar een redelijke leeftijdsgrens is. Die leeftijd wordt gehanteerd voor de driedubbele test voor chromosomale afwijkingen voor natuurlijke zwangerschappen.


Donc, calculer le résultat des deux tiers des votes francophones et néerlandophones en ajoutant d'abord un, deux, trois, quatre, cinq germanophones, serait évidemment totalement impossible.

Het zou natuurlijk volstrekt onmogelijk zijn om het resultaat van de twee derden van de Franstalige en Nederlandstalige stemmen te berekenen door er eerst één, twee, drie, vier of vijf Duitstaligen aan toe te voegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'affirmative, pourriez-vous me fournir les chiffres des cinq dernières années? 5. Ne serait-il pas opportun d'adapter la législation en ajoutant par exemple expressément à la disposition pénale de l'article 54 de la loi sur la circulation routière, qu'il est non seulement punissable de faire usage ou d'autoriser un tiers à faire usage d'un véhicule immobilisé ou confisqué, mais que la vente du véhicule concerné l'est également?

5. Is het wenselijk om de wetgeving aan te passen, bijvoorbeeld door in de strafbepaling van artikel 54 Wegverkeerswet uitdrukkelijk toe te voegen dat niet alleen het gebruik maken van of het aan een derde toelaten gebruik te maken van, maar ook de verkoop van een geïmmobiliseerd of verbeurd verklaard voertuig strafbaar is?


D'après une série de contrôles menés par le Service d'information et de recherche sociale (SIRS), près d'un chauffeur de taxi sur cinq serait impliqué dans des faits de fraude sociale.

Naar aanleiding van een reeks controles door de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) is gebleken dat bijna 1 op de 5 taxibestuurders betrokken zou zijn in sociale fraude.


Le 23 octobre 2015, vous avez posté sur Twitter des messages indiquant: qu'il serait mis fin au droit de séjour illimité accordé aux réfugiés reconnus et que ceux-ci, durant une première période de cinq ans, ne bénéficieraient plus que d'un droit de séjour limité.

Op 23 oktober 2015 plaatste u volgende berichten op Twitter: "Er komt einde ah onmiddellijk onbeperkt verblijfsrecht voor erkende vluchtelingen, eerste vijf jaar wordt tijdelijk verblijfsrecht".


Une correction possible est que la loi entre en vigueur au 1er septembre 2016 (comme initialement prévu), mais que la période d'évaluation de deux ans soit portée à cinq ans: une telle intervention serait bel et bien efficace sur le plan de la charge de travail des juges de paix.

Een correctie kan inhouden dat de wet dan toch (zoals oorspronkelijk gepland) zou ingaan op 1 september 2016, maar dat de evaluatieperiode van twee jaar naar vijf jaar zou worden opgetrokken: dit is wél een efficiënte tegemoetkoming voor de werkdruk van de vrederechters.


Un bon standard serait qu'une facture circule maximum cinq à dix jours ouvrables avant d'être approuvée et ensuite enregistrée.

Een goede standaard, zou zijn dat een factuur maximaal vijf à tien werkdagen onderweg mag zijn voor goedkeuring, waarna ze dan kan/moet geboekt worden


Donc, calculer le résultat des deux tiers des votes francophones et néerlandophones en ajoutant d'abord un, deux, trois, quatre, cinq germanophones, serait évidemment totalement impossible.

Het zou natuurlijk volstrekt onmogelijk zijn om het resultaat van de twee derden van de Franstalige en Nederlandstalige stemmen te berekenen door er eerst één, twee, drie, vier of vijf Duitstaligen aan toe te voegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq ans serait ->

Date index: 2024-01-27
w