Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cinq devoir continuer » (Français → Néerlandais) :

— la formation est un droit et un devoir: chacun se voit reconnaître un droit à la formation continue, ce qui implique qu'un temps minimum puisse être dégagé en vue de la formation, et qu'un crédit formation (d'au moins cinq jours par an) soit garanti.

— de opleiding is een recht en een plicht : iedereen krijgt een recht op voortgezette opleiding toegekend. Dat impliceert dat voor de opleiding een minimumperiode kan worden vrijgemaakt, en dat een opleidingskrediet (van tenminste 5 dagen per jaar) gewaarborgd is.


Ils ont le droit et le devoir de suivre au moins cinq jours de formation continue par an.

Ze hebben het recht en de plicht minstens vijf dagen per schooljaar aan voortgezette opleidingen deel te nemen.


Moyennant un avis favorable de la part de l'inspection de l'enseignement, le centre peut continuer à organiser l'enseignement combiné pendant cinq années scolaires successives, sans devoir introduire une demande telle que visée à l'article 7.

Mits de onderwijsinspectie een gunstig advies verleent, kan het centrum het gecombineerd onderwijs gedurende vijf opeenvolgende schooljaren verder organiseren zonder een aanvraag als vermeld in artikel 7, in te dienen.


Cette proposition repose sur les postulats suivants: la reconnaissance de cinq niveaux de qualifications, la formation initiale continue, la libre circulation des services professionnels et non des morceaux de papiers; la consultation des professions; les seuils proposés par les organisations reconnues; le respect des structures nationales autorisées, qu’il s’agisse d’organes, de collèges ou d’associations; l’inscription pro forma; la parité des droits et des devoirs; la cert ...[+++]

De erkenning van vijf kwalificatieniveaus, de doorlopende basisopleiding, het vrije verkeer van beroepen en niet van stukken papier, de raadpleging van beroepsgroepen, de door de erkende organisaties voorgestelde platforms, het respect voor bevoegde nationale structuren, of dat nu beroepsordes, colleges of verenigingen zijn, de pro forma registratie, de gelijkheid van rechten en plichten, de zekerheid van de regeling; de verwijdering van bureaucratische valstrikken, de wederzijdse erkenning van beroepen in afzonderlijke staten, ook, waar nodig, op een niveau boven dat van de betreffende kwalificatie, eerbiediging van de normen ten aanzi ...[+++]


Quelle politique préconisez-vous dans ce domaine, en d'autres termes: - comptez-vous maintenir l'existence de ces cinq centres d'Archives de l'État; - dans l'affirmative, comptez-vous donner à une autre commune la possibilité de créer, dans les mêmes conditions (bâtiment gratuit), des Archives de l'État d'arrondissement; - comptez-vous traiter les cinq communes sur un même pied d'égalité; vont-elles toutes les cinq devoir continuer à fournir gratuitement un bâtiment? c) Je me suis laissé dire qu'il serait question d'une dérogation pour Eupen.

Welk beleid wenst u op dat vlak te ontwikkelen, met andere woorden: - zal u deze vijf Rijksarchieven verder laten bestaan; - zo ja, zal u een andere gemeente de mogelijkheid geven om onder dezelfde voorwaarden (gratis gebouw) arrondissementele Rijksarchieven op te richten; - zal u de vijf gemeenten op gelijke basis behandelen, zullen ze alle vijf blijvend een gratis gebouw ter beschikking moeten stellen? c) Naar ik verneem zou voor Eupen hiervan afgeweken worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq devoir continuer ->

Date index: 2024-01-01
w