Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DBO5
Demande biochimique d'oxygène en cinq jours
Futures à cinq jours
Régime de cinq jours
Semaine de cinq jours

Vertaling van "cinq jours refuse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demande biochimique d'oxygène en cinq jours | DBO5 [Abbr.]

biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour pouvoir être désigné en qualité de chaperon, le candidat répondra, au moins, aux conditions suivantes : 1° être majeur et juridiquement capable; 2 ° répondre à un appel à candidatures, diffusé et organisé par l'ONAD-CG, dans les formes, le cas échéant, et le délai prévus dans cet appel; 3° joindre à la candidature un extrait de casier judiciaire de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou un délit; 4° faire mention, dans la candidature, de tout éventuel lien privé ou professionnel avec un ou plusieurs sportif(s), organisation(s) sportive(s), organisateur(s) de manifestation(s) et/ou de compétitions sportives; 5° s'engager, par une déclaration sur l'honneur sous seing privé, datée et signée, jointe à l ...[+++]

Om als chaperon te kunnen worden aangewezen, moet de kandidaat ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° meerderjarig en rechtsbekwaam zijn; 2° antwoorden op de oproep tot kandidaten, bekendgemaakt en georganiseerd door de NADO-DG, binnen de gestelde termijn en, in voorkomend geval, in de vorm die in de oproep tot kandidaten wordt geëist; 3° een uittreksel uit het strafregister (model 2) bij de kandidatuur voegen dat bevestigt dat de kandidaat niet werd veroordeeld wegens een misdaad of een misdrijf; 4° in de akte van kandidatuur elke private of professionele verbinding met één of meer sporters, sportorganisaties, organisatoren van evenementen of wedstrijden vermelden; 5° zich, met een bij de kandidatuur gevoegd, gedateerd en ...[+++]


2. a) On compte à ce jour 1672 demandes de stages depuis ces cinq dernières années. b) À ce jour, 403 dossiers ont dû être refusés. c) Un manque de capacité dans les services concernés afin d'accompagner le(s) étudiant(s), est la principale raison des refus.

2. a) Tot op heden werden 1672 stageaanvragen geregistreerd in de afgelopen vijf jaar. b) Tot op heden zijn er 403 dossiers moeten geweigerd worden. c) Het gebrek aan capaciteit in de betrokken diensten om de student(en) te begeleiden, is de voornaamste reden om een stagiair te weigeren.


1. a) Combien de premières déclarations d'arrivée ont été délivrées à des mineurs étrangers non accompagnés en 2011, 2012, 2013, 2014 et en 2015 jusqu'à ce jour? b) Combien de premières déclarations d'arrivée ont été refusées et pour quels motifs? c) Quelles étaient les cinq nationalités les plus fréquemment concernées par les délivrances et les refus et de combien d'étrangers s'agissait-il chaque fois?

1. a) Hoeveel eerste aankomstverklaringen werden tijdens de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en tot nog toe in 2015 afgeleverd aan niet-begeleide minderjarige vreemdelingen? b) Hoeveel eerste aankomstverklaringen werden geweigerd en om welke redenen? c) Wat waren de vijf meest voorkomende nationaliteiten inzake de toekenningen en de weigeringen met vermelding van de respectievelijke aantallen?


Groupe S interprète la disposition comme suit : si le procès dure plus de cinq jours et que l'employeur maintient la rémunération, il est indemnisé par le SPF Justice.L'employeur n'a pas intérêt à refuser de maintenir la rémunération puisqu'il sera intégralement remboursé par le SPF.

Zo interpreteert Groep S het als volgt: " Duurt het proces langer dan 5 dagen en de werkgever beslist het loon te blijven uitbetalen, dan krijgt hij van de FOD Justitie een vergoeding. De werkgever heeft er dus geen belang bij het loon te weigeren, want hij zal door de FOD volledig worden terugbetaald" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le délai de cinq jours ouvrables permet de gagner du temps, tout en laissant aux administrations concernées une marge largement suffisante pour formuler et communiquer la raison de leur refus.

De termijn van 5 werkdagen is minder tijdrovend en geeft de besturen ruimschoots de tijd om hun reden tot weigering te formuleren en mee te delen.


« Lorsque les autorités judiciaires, les fonctionnaires et les agents des services publics, y compris les services de police, estiment que la communication des informations visée à l'alinéa 2 est de nature à porter atteinte à une information ou à une instruction judiciaire en cours ou à la récolte d'informations visée par la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, ou qu'elle est susceptible de nuire à l'intégrité physique d'une personne, ils peuvent refuser cette communication dans les cinq ...[+++]

« Wanneer de gerechtelijke overheden, de ambtenaren en de agenten van de openbare diensten, en die van de politiediensten inbegrepen, van oordeel zijn dat het meedelen van de informatie als bedoeld in het tweede lid van aard is afbreuk te doen aan een lopend opsporings- of gerechtelijk onderzoek, of aan de verzameling van gegevens overeenkomstig de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor witwassen van geld en de financiering van terrorisme, iemand in zijn persoonlijke fysieke integriteit kan schaden, kunnen zij binnen de vijf werkdagen na ontvangst van de aanvraag deze mededeling weigeren en ...[+++]


1) Un employeur peut-il - même s'il ne s'oppose pas formellement à ce qu'un salarié siège comme juré - refuser de maintenir la rémunération de celui-ci au-delà des cinq premiers jours d'absence du travailleur qui siège dans un jury d'assises ?

1) Kan een werkgever - zelfs al maakt hij geen formeel bezwaar tegen het zetelen - het loon van een werknemer weigeren uit te betalen voor de duur waarop zijn werknemer langer dan vijf dagen niet aanwezig is op het werk wegens het zetelen in een assisenjury?


Cette disposition prévoit qu’un accord entre en vigueur dans une région déterminée, quarante-cinq jours après leur publication au Moniteur belge, sauf si plus de 40 % des médecins dentaire ont notifié, par lettre recommandée à la poste, leur refus d'adhésion aux termes de l’accord.

Deze bepaling voorziet dat een akkoord in een bepaalde streek in werking treedt vijfenveertig dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, behoudens indien meer dan 40 pct. van de geneesheren bij een ter post aangetekende brief hun weigering tot toetreding tot de termen van het akkoord betekend hebben.


2. Toute plate-forme d’enchères mettant aux enchères des produits au comptant à deux jours ou des futures à cinq jours refuse, révoque ou suspend l’admission d’une personne à ses enchères si elle soupçonne un blanchiment de capitaux, un financement du terrorisme, une activité criminelle ou un abus de marché en relation avec cette personne, pour autant que ce refus, cette annulation ou cette suspension ne soient pas susceptibles d’entraver les efforts déployés par les autorités nationales compétentes pour poursuivre ou appréhender les auteurs de tels agissements.

2. Veilingplatforms die tweedaagse spot of vijfdaagse futures veilen, weigeren de toelating om in hun veilingen te bieden en gaan over tot intrekking of opschorting van reeds verleende toelatingen om te bieden indien het vermoeden bestaat dat de aanvrager betrokken is bij het witwassen van geld, de financiering van terrorisme, criminele activiteiten of marktmisbruik, mits die weigering, intrekking of opschorting de inspanningen van de bevoegde nationale autoriteiten om de daders van dergelijke feiten te vervolgen of aan te houden, niet doorkruist.


1. Toute plate-forme d’enchères mettant aux enchères des produits au comptant à deux jours ou des futures à cinq jours refuse, révoque ou suspend l’admission à ses enchères de toute personne qui:

1. Veilingplatforms die tweedaagse spot of vijfdaagse futures veilen, weigeren de toelating om in hun veilingen te bieden en gaan over tot intrekking of opschorting van reeds verleende toelatingen om te bieden ten aanzien van personen die:




Anderen hebben gezocht naar : futures à cinq jours     régime de cinq jours     semaine de cinq jours     cinq jours refuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq jours refuse ->

Date index: 2023-12-09
w