Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cinq minutes devant » (Français → Néerlandais) :

Je ne lui dirai pas: je suis ravie de vous voir, venez discuter avec moi cinq minutes devant les caméras de la télévision.

Toen hij kwam zei ik niet: "Wat leuk om u te zien, kom even vijf minuten met me praten voor het oog voor de televisiecamera’s".


F. considérant que les candidats n'ont pu s'exprimer qu'au travers d'une allocution d'une durée de cinq minutes dans les médias publics, leurs messages devant être enregistrés à l'avance; que de nombreux candidats se sont vu refuser tout temps d'antenne, en particulier ceux qui appelaient au boycott des élections;

F. overwegende dat de kandidaten slechts vijf minuten spreektijd op de staatsmedia kregen voor vantevoren opgenomen toespraken; overwegende dat een groot aantal kandidaten, en met name kandidaten die tot een boycot van de verkiezingen opriepen, helemaal geen zendtijd ter beschikking is gesteld;


2.2.6. Après que le générateur a fonctionné pendant cinq minutes à l’intérieur du véhicule, un ou deux observateurs prennent rapidement place à l’avant du véhicule, l’ouverture des portes d’accès ne devant pas excéder une durée totale de huit secondes. Le débit du générateur est alors réduit de 70 ± 5 g/h par observateur.

2.2.6. Nadat de generator gedurende vijf minuten in het voertuig heeft gewerkt, stappen een of twee waarnemers snel in het voertuig, waarbij zij de eventuele portieren niet langer dan 8 seconden openen, en gaan zij zitten op de voorste zitplaats(en), waarna de uitstroom van de generator voor elke waarnemer met 70 ± 5 g/h wordt verlaagd.


Il n’est cependant pas exact de prétendre que nous refusons les discussions à ce propos, parce que, si quelqu’un essaye de trouver un terrain d’entente en cinq minutes sur ce sujet devant dix journalistes, l’échec est probable.

Het is ook niet waar dat we het debat uit de weg gaan, want als iemand tegenover tien journalisten in vijf minuten tijd overeenstemming probeert te bereiken over dit onderwerp, zal dat waarschijnlijk niet lukken.


L'établissement qui, selon l'honorable membre, se trouve " au bout du monde " est accessible de la manière suivante : - au départ d'Anvers et de Bruxelles, il existe une liaison ferroviaire très régulière à destination de Turnhout, avec arrivée toutes les heures 11 minutes; - pendant les heures de visite, cinq bus assurent la liaison à partir de Turnhout et s'arrêtent devant l'établissement pénitentiaire (durée du trajet : 12 minutes); - il existe également au départ d ...[+++]

De inrichting die volgens het geacht lid " aan het einde van de wereld ligt " is als volgt bereikbaar : - vanuit Antwerpen en Brussel is er een zeer regelmatige treinverbinding tot Turnhout, met aankomst telkens om 11 minuten na het uur; - vanuit Turnhout zijn er vijf nuttige (tijdens de bezoekuren) busverbindingen met een halte aan de strafinrichting (duur van de rit 12 minuten); - vanuit Antwerpen zijn er eveneens drie nuttige sneldiensten naar Merksplas met overstap te Rijkevorsel (duur 1 uur).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq minutes devant ->

Date index: 2021-06-27
w