considérant que, conformément à la décision 81/859/CEE du Conseil, du 19 octobre 1981, relative à la désignation et au fonctionnement d'un laboratoire de liaison pour la peste porcine classique (3), la tâche de liaison entre les laboratoires chargés, dans les États membres, du diagnostic de la peste porcine classique a été confiée à l'Institut fuer Virologie der Tieraerztlichen Hochschule Hannover, Allemagne; que les dispositions de l'article 5 de la décision 81/859/CEE limitent la tâche de liaison à une période de cinq ans;
Overwegende dat het "Institut fuer Virologie der Tieraerztlichen Hochschule Hannover", Duitsland, bij Beschikking 81/859/EEG van de Raad van 19 oktober 1981 betreffende de aanwijzing en de wijze van functioneren van een cooerdinatielaboratorium inzake klassieke varkenspest (3) is opgedragen om te zorgen voor de contacten tussen de laboratoria die in de Lid-Staten verantwoordelijk zijn voor de diagnose van klassieke varkenspest; dat in artikel 5 van Beschikking 81/859/EEG de duur van de cooerdinatiewerkzaamheden is bepaald op vijf jaar;