Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cinquante jours nous » (Français → Néerlandais) :

Nous souhaitons en outre ramener les taux de cotisations de solidarité à une structure tarifaire unique, à savoir 2,80 % pour le travailleur et 5,40 % pour l'employeur pour les cinquante premiers jours de travail dans les liens d'un contrat d'étudiant (3) .

Daarnaast wensen wij het tarief van de solidariteitsbijdragen te herleiden tot één enkele tariefstructuur, met name 2,80 % voor de werknemer en 5,40 % voor de werkgever voor de termijn van de eerste vijftig dagen waarin wordt gewerkt onder een studentencontract (3) .


Il nous semble qu'entre autres l'article 183 du Code électoral, qui stipule que « sera puni [d'un emprisonnement de huits jours à un mois et d'une amende de cinquante à cinq cents francs, ou d'une de ces peines seulement,] quiconque, pour déterminer un électeur à s'abstenir de voter ou pour influencer son vote, aura usé à son égard de voies de fait, de violences ou de menaces, ou lui aura fait craindre de perdre son emploi ou d'exposer à un dommage sa personne, sa famille ...[+++]

Wij menen echter dat er voldoende garanties zitten in onder meer artikel 183 van het Kieswetboek dat het volgende bepaalt : « Met dezelfde straffen wordt gestraft [dit wil zeggen gevangenisstraf van acht dagen tot een maand en geldboete van vijftig frank tot vijfhonderd frank] hij die, met het oogmerk om een kiezer tot stemonthouding over te halen of op zijn stemming invloed uit te oefenen, zich jegens hem schuldig maakt aan feitelijkheden, gewelddaden of bedreigingen, of hem doet vrezen voor het verlies van zijn betrekking of voor een nadeel in zijn persoon, zijn familie of zijn vermogen».


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous avons assisté ces jours derniers à une montée préoccupante de la violence au Moyen-Orient, où le conflit entre factions palestiniennes a coûté la vie à plus de cinquante personnes.

- (DE) Mevrouw de voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, in de laatste paar dagen hebben wij een zorgwekkende toename van geweld in het Midden-Oosten meegemaakt. De interne Palestijnse conflicten in de Gazastrook hebben aan meer dan vijftig mensen het leven gekost.


Il y a quelques jours, le 3 mars, nous avons célébré ces soixante ans d’histoire alors que notre propre Union célébrait ses cinquante ans la semaine dernière.

Die zestig jaar geschiedenis zijn enkele dagen geleden, op 3 maart, gevierd, terwijl onze eigen Unie vorige week vijftig jaar geschiedenis heeft gevierd.


Tous les jours, ils sont confrontés au chômage et, maintenant, tout d’un coup, on nous apprend qu’une usine qui employait huit cent cinquante personnes pour produire des jeans va être délocalisée en dehors de l’Union européenne.

Zij worden dagelijks geconfronteerd met een gebrek aan werk en nu hebben wij plotseling het nieuws vernomen dat een fabriek met 850 werknemers, die spijkerbroeken vervaardigt, haar productie wil weghalen uit de Europese Unie.


C’est donc un grand jour, un jour où nous devrions dire joyeusement «oui», au moment où, via cette Constitution, nous concrétisons le projet européen après cinquante ans.

Daarom is dit een heuglijke dag, een dag om volmondig “ja” te zeggen, want met deze Grondwet komt het Europese integratieproces, na vijftig jaar, tot zijn volle ontplooiing.


Ce jour-là, l’humanité a avancé d’un grand pas. Et pourtant, au cours des cinquante années qui ont suivi, et bien que la partie du continent dans laquelle nous vivons ait vécu en paix, les conflits armés qui ont eu lieu ont fait plus de victimes que toute la seconde guerre mondiale.

Er werd een grote stap voorwaarts gezet voor de mensheid - en toch zijn er in de afgelopen vijftig jaar, die aan onze helft van het continent weliswaar vrede hebben gebracht, meer mensen omgekomen bij gewapende conflicten dan in de hele Tweede Wereldoorlog.


Cinquante jours nous séparent encore de la date à laquelle nous devrions conclure un accord global dans le cadre de l'OMC sur l'ouverture des télécommunications de base.

Over 50 dagen moeten we een algemene overeenkomst sluiten in het kader van de WTO over het openen van de basistelecommunicatiediensten.


Nous acceptons difficilement l'exception pour les étudiants travaillant plus de cinquante jours chez un même employeur, parce qu'elle peut conduire à une discrimination.

We blijven moeite hebben met de uitzondering voor studenten die meer dan vijftig dagen presteren bij een en dezelfde werkgever, omdat dit tot discriminatie kan leiden.


Secundo, l'introduction du quota de cinquante jours reste pour nous un point litigieux.

Ten tweede blijft de consequente invoering van het rugzakje van vijftig dagen voor ons een strijdpunt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinquante jours nous ->

Date index: 2024-04-26
w