le Règlement général pour l'Utilisation de l'Infrastructure ferroviaire (RGUIF) - fascicule 6.1.9 « Les mesures à prendre en cas de retard, d'incident, de détresse, d'accident ou de situation anormale », cinquième supplément remplaçant les pages 5 et 6 du sommaire et les pages 15 et 16, (uniquement en Néerlandais) et les pages 57 et 58 et ajoutant l'annexe 15 à la version du fascicule 6.1.9 actuellement en vigueur.
het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI) - bundel 6.1.9 « Maatregelen te nemen in geval van vertraging, incident, in nood verkeren, ongeval of abnormale toestand », vijfde bijvoegsel, dat in vervanging komt van de bladzijden 5 en 6 van de inhoudstabel en van de bladzijden 15 en 16, (enkel in het Nederlands) en de bladzijden 57 en 58 van de heden van kracht zijnde versie van bundel 6.1.9 en waarmee een bijlage 15 aan deze bundel wordt toegevoegd.