Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cir 92 mentionnées " (Frans → Nederlands) :

Dans les cas où les dispositions du CIR 92, mentionnées au deuxième alinéa du préambule et ci-après, ne contiennent pas de délégation explicite au Roi, il convient de rechercher le fondement juridique dans l'article 108 de la Constitution, visé au premier alinéa du préambule, combiné avec une de ces dispositions.

In de gevallen dat de in het tweede lid van de aanhef en de hierna vermelde bepalingen van het WIB 92 geen expliciete delegatie aan de Koning bevatten, dient de rechtsgrond te worden gezocht in het in het eerste lid van de aanhef vermelde artikel 108 van de Grondwet, gelezen in samenhang met een van die bepalingen.


3.3. La liste des dispositions du CIR 92 mentionnées au deuxième alinéa du préambule, à savoir les articles 90, alinéa 1, 145, 154bis et 201, alinéa 2 (lire : 201, § 2), doit être complétée et affinée comme suit :

3.3. De lijst van de in het tweede lid van de aanhef vermelde bepalingen van het WIB 92, namelijk de artikelen 90, eerste lid, 145, 154bis en 201, tweede lid (lees: 201, § 2), moet als volgt worden aangevuld en verfijnd :


». b. Par arrêt du 24 juin 2015 en cause de Robert Peeters contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 août 2015, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 57 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), combiné avec l'article 53, 2°, du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec les articles 170 et 172, de la Constitution coordonnée en ce que la déductibilité fiscale à l'impôt des personnes physiques d'un certain nombre de dépenses mentionnées à l'article 57 du C ...[+++]

». b. Bij arrest van 24 juni 2015 in zake Robert Peeters tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 augustus 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) in combinatie met artikel 53, 2° van het zelfde wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet in samenhang met de artikelen 170 en 172 van dezelfde Grondwet, doordat de fiscale aftrekbaarheid in de personenbelasting van een aantal kosten vermeld in artikel 57 WIB 1992 afhankelijk wordt gesteld van de verantwo ...[+++]


Cette subtilité permet d'éluder la taxe Caïman, le trust étant en effet désormais une "boîte vide" et, en vertu de la définition mentionnée dans l'article 2, § 1er, 14° CIR 92, le contribuable n'est pas le fondateur de la personne morale "de type 2", mise en place par le trust.

Men ontsnapt zo aan de Kaaimantaks, want de trust zelf is immers een "lege doos" geworden en volgens de definitie opgenomen in artikel 2, § 1, 14° WIB 92 is de belastingplichtige geen oprichter van de "Tier 2" rechtspersoon, die opgericht werd door de trust.


Toutefois, lorsque tous les bénéficiaires repris dans le contrat appartiennent à la catégorie des personnes visée à l'article 145, 2°, b, deuxième tiret, et à l'article 145, § 1, 2°, b, deuxième tiret, CIR 92, l'administration acceptera que seule la qualité de ce(s) bénéficiaire(s) soit mentionnée, pour autant que celle-ci soit précise (p.ex. le conjoint, le cohabitant légal, les enfants, les parents, les frères et soeurs, mais pas les héritiers légaux).

De administratie zal evenwel aanvaarden dat, wanneer alle in het contract vermelde begunstigden behoren tot de personen opgesomd in artikel 145, 2°, b, 1, tweede gedachtestreep en artikel 145, § 1, 2°, b, tweede gedachtestreep, WIB 92, enkel de hoedanigheid van die begunstigde(n) wordt vermeld voor zover deze precies is (vb. de echtgenoot, de wettelijk samenwonende partner, de kinderen, de ouders, de broers en zusters, maar niet : de wettelijke erfgenamen).


Observation générale 6. La liste actuelle des Etats à fiscalité inexistante ou peu élevée, mentionnée à l'article 179 de l'AR/CIR 92, s'applique depuis le 1 janvier 2010 (4).

Algemene opmerking 6. De huidige lijst van staten zonder of met een lage belasting, opgenomen in artikel 179 van het KB/WIB 92, is van toepassing sedert 1 januari 2010 (4).


2. Telle que la lecture des comptes annuels déposés auprès de la Centrale des bilans de la Banque Nationale nous l'apprend, les décisions anticipées en matière d'ajustement à la baisse (article 185, § 2, b CIR 92) sont mentionnées dans l'annexe des comptes annuels relative aux différences entre le résultat comptable et le résultat fiscal et aux latences fiscales de la société.

2. Na de bij de Balanscentrale van de Nationale Bank ingediende jaarrekeningen geraadpleegd te hebben stellen we vast dat de voorafgaande beslissingen inzake de neerwaartse correctie van de belastinggrondslag (artikel 185, § 2, b) van het WIB 1992) vermeld worden in de bijlage bij de jaarrekeningen betreffende de verschillen tussen de bedrijfseconomische winst en de fiscale winst en betreffende de belastinglatentie van de onderneming.


Lorsque les conditions de l’article 395, CIR 92, telles que rappelées par l’honorable membre, sont réalisées et que l’administration poursuit le recouvrement du précompte immobilier dans le chef du nouveau propriétaire sur la base d’un nouvel exemplaire de l’avertissement-extrait de rôle adressé en application de l’article 396 CIR 92, la prescription ne commence à courir dans le chef de ce nouveau propriétaire qu’à compter de la date ultime de paiement mentionnée sur ce nouvel exemplaire d’avertissement-extrait de rôle.

Wanneer de voorwaarden van artikel 395 WIB 92, zoals ze door het geachte lid worden aangehaald, vervuld zijn en de administratie de invordering van de onroerende voorheffing vervolgt in hoofde van de nieuwe eigenaar op basis van een nieuw exemplaar van het aanslagbiljet dat hem in toepassing van artikel 396 WIB 92 werd toegezonden, begint de verjaring in hoofde van deze nieuwe eigenaar slechts te lopen vanaf de uiterste datum van betaling, zoals die op dit nieuw exemplaar van het aanslagbiljet is vermeld.


Il va de soi que la facture d'origine et l'annexe doivent satisfaire dans leur entièreté à toutes les autres conditions formelles mentionnées à l'article 6317, AR/CIR 92, et dans la disposition 1, A, de l'annexe IIter à l'AR/CIR 92.

Het spreekt voor zich dat het geheel van de oorspronkelijke factuur en de bijlage moet voldoen aan alle andere formele voorwaarden als bedoeld in artikel 6317, KB/WIB 92 en maatregel 1, A, van de bijlage IIter, KB/WIB 92.


La déduction pour une assurance maladie complémentaire privée n'est possible que si elle est mentionnée dans la liste générale, comme le prévoit l'article 145/1 du CIR 92. C'est chose faite en ajoutant, à l'article 145/1, un point 7º « à titre de paiements pour une assurance maladie complémentaire individuelle privée ».

De aftrek voor een aanvullende private ziekteverzekering wordt pas mogelijk indien daartoe de opening wordt gecreëerd in de algemene lijst, zoals geformuleerd in artikel 145/1 van het WIB 92; door de opname van een art 145/1/7º « als betaling voor een individuele aanvullende private ziekteverzekeringen » wordt dit het geval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cir 92 mentionnées ->

Date index: 2023-07-13
w