Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Circonscrire l'objet
Circonscrire un incendie
Clôture des débats
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat-spectacle
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Organiser des débats
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Temps de parole
émission-débat

Traduction de «circonscrire le débat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]






publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi, si la remarque d'un membre sur la nécessité de mieux circonscrire le débat est compréhensible, il est vrai aussi que la problématique doit être appréhendée dans son ensemble, le débat au niveau européen étant particulièrement ouvert au stade actuel.

Al is de opmerking van een lid over de noodzaak om het debat beter af te bakenen begrijpelijk, toch moet de problematiek in haar geheel worden aangepakt, het debat op Europees niveau is thans immers uiterst open.


C'est pourquoi, si la remarque d'un membre sur la nécessité de mieux circonscrire le débat est compréhensible, il est vrai aussi que la problématique doit être appréhendée dans son ensemble, le débat au niveau européen étant particulièrement ouvert au stade actuel.

Al is de opmerking van een lid over de noodzaak om het debat beter af te bakenen begrijpelijk, toch moet de problematiek in haar geheel worden aangepakt, het debat op Europees niveau is thans immers uiterst open.


Nous sommes, dès lors, attentif à la volonté du parlementaire de poursuivre le débat, pour que la loi puisse encore mieux circonscrire la pratique et l'organisation des jeux de hasard et d'argent avec une maîtrise des effets juridiques dans le cadre d'un réel problème de Santé publique et de protection des joueurs.

We kijken bijgevolg aandachtig toe of het parlement de wil heeft het debat voort te zetten, opdat de wet nog beter de praktijk en de organisatie van de kansspelen afbakent, met de beheersing van de juridische gevolgen in het raam van een echt probleem van Volksgezondheid en van bescherming van de spelers.


- il importe d’éviter que le débat ne soit étendu à d’autres pratiques ou produits et donc de le circonscrire strictement à la seule pratique de la mastication de la feuille de coca en Bolivie, c'est-à-dire, sous l’angle juridique, à la seule question de la limitation dans le temps de la possibilité d’autorisation temporaire.

Onder voorbehoud van een meer diepgaand onderzoek over de kwestie en de bepaling van een formele positie, dient in overweging worden genomen dat het belangrijk is om te vermijden dat het debat wordt uitgebreid naar andere praktijken of producten. De kwestie dient strikt beperkt te worden gehouden tot het enig gebruik van het kauwen van het cocablad in Bolivia, met andere woorden, vanuit een juridisch standpunt gezien, tot het vraagstuk over de beperking in de tijd van de mogelijkheid tot tijdelijke toestemming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les limites dans lesquelles la Commission a souhaité circonscrire le débat sur le bilan de santé, en laissant de côté en particulier des questions telles que la légitimité des aides et la définition des paramètres pour un modèle aussi harmonisé que possible des paiements découplés, la marge de manœuvre à accorder aux États membres, la modulation ou le cofinancement, l'éventualité d'un "pilier unique", ainsi que la place de la réglementation des marchés dans la nouvelle PAC, rendront d'autant plus difficiles le débat et les décisions au moment de la réforme de 2013, qui viendra en discussion à coup sûr à partir de 2010/2011.

De grenzen waarmee de Commissie het debat over de "health check" heeft willen beperken, en daarmee in het bijzonder thema's ter zijde heeft gelaten zoals de legitimiteit van de steun en het vaststellen van de parameters voor een zo geharmoniseerd als mogelijk model van de losgekoppelde betalingen, de mate van bestuursflexibiliteit die aan de lidstaten dient gegeven te worden, modulatie versus cofinanciering, de mogelijkheid van een "enige pijler" alsook de rol van de regeling der markten in het nieuwe GLB, hebben het debat en de beslissingen voor de hervorming van 2013, waarvoor de gesprekken zeker dienen aan te vangen vanaf 2010/2011, b ...[+++]


Ce questionnaire est destiné à circonscrire le débat qui aura lieu lors de cette réunion à trois sujets spécifiques: l'Agenda de Doha pour le développement, la Conférence de Monterrey sur le financement du développement et le Sommet mondial de Johannesburg sur le développement durable.

Deze vragenlijst is bedoeld om de besprekingen tijdens deze vergadering toe te spitsen op drie specifieke kwesties: de Ontwikkelingsagenda van Doha, de Conferentie van Monterrey inzake ontwikkelingsfinanciering en de Wereldtop van Johannesburg over duurzame ontwikkeling.


- reconnaît qu'il convient d'utiliser un nombre limité d'indicateurs dans le rapport de synthèse annuel, afin de circonscrire le débat d'orientation, tout en garantissant une évaluation équilibrée des résultats et des progrès enregistrés dans les cinq domaines pris en compte, mais estime néanmoins que l'on obtiendrait un tableau plus complet des résultats dans le domaine de l'emploi en conservant, parallèlement aux indicateurs relatifs aux taux d'emploi, l'indicateur concernant la croissance de l'emploi.

- erkent dat het aantal indicatoren in het jaarlijkse samenvattend verslag beperkt moet blijven, teneinde de beleidsdiscussie te focussen, zonder dat dit ten koste gaat van een evenwichtige beoordeling van de prestaties en vooruitgang op de vijf doelgebieden, maar is van mening dat er een meer afgerond beeld van de werkgelegenheidsprestaties ontstaat wanneer de indicator voor werkgelegenheidsgroei, naast de indicatoren voor de werkgelegenheidsniveaus, in het verslag wordt gehandhaafd.


Cette analyse juridique du Conseil d'État a permis de circonscrire de manière très précise les limites du débat lié à l'octroi du droit de vote à des ressortissants étrangers non européens.

Dankzij deze juridische analyse van de Raad van State kunnen we de grenzen van dit debat over de toekenning van stemrecht aan niet-Europese onderdanen duidelijk vastleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonscrire le débat ->

Date index: 2023-05-10
w