Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "circonstances ont-elles changé " (Frans → Nederlands) :

Le président de la chambre peut constater par disposition que de nouveaux faits se produisent ou que les circonstances ont tellement changé que la suspension ou les mesures provisoires ne semblent plus justifiées.

De kamervoorzitter kan bij beschikking vaststellen dat er zich nieuwe feiten voordoen of dat de omstandigheden zodanig veranderd zijn dat de schorsing of de voorlopige maatregelen niet langer gerechtvaardigd lijken te zijn.


Lorsque plus de cinq ans se sont écoulés depuis la prise d'effet de l'inscription conformément à l'article 5, alinéa 2, et que les circonstances ont sensiblement changé, le propriétaire, le possesseur ou le détenteur du bien culturel peuvent demander la radiation au Gouvernement.

Indien sinds de inwerkingtreding van de opname in de inventaris overeenkomstig artikel 5, tweede lid, meer dan vijf jaar verstreken zijn en indien de omstandigheden fundamenteel veranderd zijn, kunnen de eigenaars, de bezitters of de houders van het cultuurgoed de schrapping aanvragen bij de Regering.


Lorsqu’une autorité réglementaire nationale qui a précédemment imposé l’obligation de fournir un accès virtuel à haut débit considère, après avoir procédé à l’évaluation visée au premier alinéa, qu’un produit européen d’accès virtuel à haut débit n’est pas approprié dans les circonstances données, elle fournit une justification motivée dans son projet de mesure conformément à la procédure décrite aux articles 6 et 7 de la directive 2002/21/CE.

Wanneer een nationale regelgevende instantie die eerder de verplichting tot de verstrekking van virtuele breedbandtoegang heeft opgelegd na haar beoordeling overeenkomstig de eerste alinea van mening is dat een Europees breedbandtoegangsproduct niet geschikt is voor de specifieke omstandigheden, neemt zij volgens de procedure van de artikelen 6 en 7 van Richtlijn 2002/21/EG een beargumenteerde verklaring op in haar ontwerpmaatregel.


Des circonstances ont-elles été établies à ce sujet, soit par l'honorable ministre, soit par les procureurs généraux et ces circulaires ont-elles été publiées à l'attention des intéressés ?

Werden desbetreffende circulaires uitgevaardigd, hetzij door de geachte minister hetzij door de procureurs-generaal en werden deze gepubliceerd ter intentie van de geïnteresseerden ?


Dans notre pays, cette situation d'interdépendance entre l'Église et l'État s'est maintenue jusqu'à ce jour, alors que les circonstances ont totalement changé.

In ons land is die situatie van wederzijdse afhankelijkheid tussen kerk en staat tot op vandaag gehandhaafd gebleven, terwijl de omstandigheden totaal zijn gewijzigd.


Dans notre pays, cette situation d'interdépendance entre l'Église et l'État s'est maintenue jusqu'à ce jour, alors que les circonstances ont totalement changé.

In ons land is die situatie van wederzijdse afhankelijkheid tussen kerk en staat tot op vandaag gehandhaafd gebleven, terwijl de omstandigheden totaal zijn gewijzigd.


Les soignants et la famille ont essayé de comprendre cette attitude et ils ont réalisé que son épouse était décédée plusieurs années auparavant dans les circonstances suivantes : elle était en fin de vie et un de ses enfants se trouvait dans le couloir de l'hôpital et pleurait.

De verzorgers en de familie probeerden die houding te begrijpen en kwamen erachter dat de echtgenote van de patiënt enkele jaren voordien in de volgende omstandigheden was overleden : zij was stervende en een van haar kinderen bevond zich in de gang van het ziekenhuis en weende.


Les choses ont-elles changé après septembre 2008 ?

Is hieromtrent iets veranderd na september 2008?


b)que les circonstances ont sensiblement changé depuis la délivrance de la licence d’exportation.

b)sedert de verlening van de uitvoervergunning de omstandigheden wezenlijk zijn veranderd.


que les circonstances ont sensiblement changé depuis la délivrance de la licence d’exportation.

sedert de verlening van de uitvoervergunning de omstandigheden wezenlijk zijn veranderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonstances ont-elles changé ->

Date index: 2023-09-25
w