Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Accident causé par une scie circulaire
Agrafeuse circulaire intraluminale réutilisable
Agrafeuse circulaire intraluminale à usage unique
Assemblage circulaire
Cercle gradué
Circulaire
Graduation circulaire
Joint circulaire
Opérateur de sciage bois
Opérateur de scie circulaire
Opératrice de scie circulaire
Paquet économie circulaire
Plan d’action économie circulaire
Soudure circulaire
Utiliser une scie circulaire
Vernier circulaire
échelle circulaire
économie circulaire

Vertaling van "circulaire oop30bis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assemblage circulaire | joint circulaire | soudure circulaire

las in omtrekrichting | omtrekslas


économie circulaire [4.7] [ paquet économie circulaire | plan d’action économie circulaire ]

circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]


cercle gradué | échelle circulaire | graduation circulaire | vernier circulaire

cirkelvormige schaal


composante sinusoïdale semi-circulaire de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre | composante sinusoïdale semi-circulaire octantale de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre | composante sinusoïdale semi-circulaire quadrantale de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre

octant-sinuscomponent van totale fout | quadrant-sinuscomponent van totale fout | semi-circulaire sinuscomponent van totale fout


opérateur de sciage bois | opératrice de scie circulaire | opérateur de sciage bois/opératrice de sciage bois | opérateur de scie circulaire

bediener tafelzaagmachine | operator tafelcirkelzaag | operator tafelzaagmachine | operator zaagtafel


accident causé par une scie circulaire

ongeval veroorzaakt door cirkelzaag


agrafeuse circulaire intraluminale réutilisable

herbruikbare intraluminale circulaire chirurgische nietmachine


agrafeuse circulaire intraluminale à usage unique

intraluminale circulaire chirurgische nietmachine




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, la circulaire OOP30bis fournit quant à elle une définition de la notion : « le dérangement public vise des comportements matériels, essentiellement individuels, qui sont de nature à troubler Te déroulement harmonieux des activités humaines et à réduire la qualité de la vie des habitants d'une commune, d'un quartier, d'une rue d'une manière qui dépasse les contraintes normales de la vie sociale ».

Echter, de omzendbrief OOP30bis geeft wel een omschrijving van wat kan verstaan worden onder dit begrip, meer bepaald « de openbare overlast heeft betrekking op voornamelijk individuele, materiele gedragingen die het harmonieuze verloop van de menselijke activiteiten kunnen verstoren en de levenskwaliteit van de inwoners van een gemeente, een wijk, een straat kunnen beperken op een manier die de normale druk van het sociale leven overschrijdt ».


Le passage de la circulaire OOP30bis qui précise cette disposition ne la contredit absolument pas.

De passage in de omzendbrief OOP30bis die toelichting geeft bij deze bepaling, is hiermee hoegenaamd niet in tegenspraak.


Mais à ce propos, l' on peut reprendre la définition du dérangement public qui se trouvait dans la circulaire OOP30bis concernant la mise en oeuvre des lois du 13 mai 1999 relative aux sanctions administratives dans les communes, du 7 mai 2004 modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse et la Nouvelle loi communale et du 17 juin 2004 modifiant la Nouvelle loi communale, laquelle précisait :

Hiervoor kan teruggegrepen worden naar de definitie die men terugvindt in de omzendbrief OOP30bis aangaande de uitvoering van de wetten van 13 mei 1999 tot invoering van gemeentelijke administratieve sancties, van 7 mei 2004 tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming en de nieuwe gemeentewet en van 17 juni 2004 tot wijziging van de nieuwe gemeentewet. Hierin werd overlast omschreven als :


5. Comme le préconisait déjà la circulaire OOP30bis concernant la mise en oeuvre des lois du 13 mai 1999 relative aux sanctions administratives dans les communes, du 7 mai 2004 modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse et la Nouvelle loi communale et du 17 juin 2004 modifiant la Nouvelle loi communale, la loi elle-même prévoit à présent qu'après une concertation préalable les communes qui font partie d'une même zone de police, de plusieurs zone de police ou d'un même arrondissement judiciaire peuvent adopter un règlement général de police identique.

5. Zoals dit reeds werd aanbevolen in omzendbrief OOP30bis aangaande de uitvoering van de wetten van 13 mei 1999 tot invoering van gemeentelijke administratieve sancties, van 7 mei 2004 tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming en de nieuwe gemeentewet en van 17 juni 2004 tot wijziging van de nieuwe gemeentewet, werd thans in de wet zelf voorzien dat, na voorafgaand overleg, gemeenten die deel uitmaken van dezelfde politiezone, van meerdere politiezones of zelfs per gerechtelijk arrondissement, een identiek algemeen politiereglement kunnen aannemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La circulaire OOP30bis a toujours recommandé qu'une concertation, préalable à l'entrée en vigueur des règlements et ordonnances de police, ait lieu avec les services du procureur du Roi du ressort dont dépend la commune, dans le but de conclure les accords qui s'imposent a fortiori lorsque des sanctions administratives peuvent également être infligées pour des infractions à certains articles du Code pénal.

2. In de omzendbrief OOP30bis is er steeds op aangedrongen om voorafgaand aan het in werking treden van de politiereglementen en -verordeningen, overleg te plegen met de diensten van de procureur des Konings van het rechtsgebied waaronder de gemeente valt om de nodige afspraken te maken, zeker wanneer ook administratieve sancties kunnen worden opgelegd voor overtredingen van bepaalde artikelen uit het Strafwetboek.


A la circulaire OOP30bis était joint un modèle de constatation.

Bij de omzendbrief OOP30bis was een model van vaststelling bijgevoegd.


Dans la circulaire OOP30bis, une erreur s'est glissée dans la mention des montants en euros.

In de omzendbrief OOP30bis is een vergissing geslopen bij de vermelding van de bedragen in euro.


Néanmoins, la circulaire OOP30bis fournit quant à elle une définition de la notion : « le dérangement public vise des comportements matériels, essentiellement individuels, qui sont de nature à troubler Te déroulement harmonieux des activités humaines et à réduire la qualité de la vie des habitants d'une commune, d'un quartier, d'une rue d'une manière qui dépasse les contraintes normales de la vie sociale ».

Echter, de omzendbrief OOP30bis geeft wel een omschrijving van wat kan verstaan worden onder dit begrip, meer bepaald « de openbare overlast heeft betrekking op voornamelijk individuele, materiele gedragingen die het harmonieuze verloop van de menselijke activiteiten kunnen verstoren en de levenskwaliteit van de inwoners van een gemeente, een wijk, een straat kunnen beperken op een manier die de normale druk van het sociale leven overschrijdt ».


w