Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Accident causé par une scie circulaire
Arrangement de Wassenaar
Assemblage circulaire
COCOM
Cercle gradué
Circulaire
Graduation circulaire
Joint circulaire
Opérateur de sciage bois
Opérateur de scie circulaire
Opératrice de scie circulaire
Paquet économie circulaire
Plan d’action économie circulaire
Soudure circulaire
Utiliser une scie circulaire
Vernier circulaire
échelle circulaire
économie circulaire

Vertaling van "circulaires relatifs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assemblage circulaire | joint circulaire | soudure circulaire

las in omtrekrichting | omtrekslas


économie circulaire [4.7] [ paquet économie circulaire | plan d’action économie circulaire ]

circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]


cercle gradué | échelle circulaire | graduation circulaire | vernier circulaire

cirkelvormige schaal


composante sinusoïdale semi-circulaire de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre | composante sinusoïdale semi-circulaire octantale de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre | composante sinusoïdale semi-circulaire quadrantale de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre

octant-sinuscomponent van totale fout | quadrant-sinuscomponent van totale fout | semi-circulaire sinuscomponent van totale fout


opérateur de sciage bois | opératrice de scie circulaire | opérateur de sciage bois/opératrice de sciage bois | opérateur de scie circulaire

bediener tafelzaagmachine | operator tafelcirkelzaag | operator tafelzaagmachine | operator zaagtafel


accident causé par une scie circulaire

ongeval veroorzaakt door cirkelzaag






Arrangement de Wassenaar [ Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | COCOM | Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]


évaluer les problèmes relatifs à l’infrastructure des télécommunications

onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A la demande de la Commission européenne, le point de contact est chargé d'établir un rapport destiné à la Commission européenne comportant les résultats d'opérations de contrôle par sondage de l'application des règles relatives à la passation des concessions relatif à : - l'organisation institutionnelle et les instances de contrôle concernées; - la prévention, la détection et le signalement adéquat des cas de fraude, de corruption, de conflit d'intérêts et d'autres irrégularités graves dans le cadre de la passation de concessions; - le cas échéant, les causes les plus fréquentes de mauvaise application des règles ou d'insécurité juridique, y compris d'éventuels problèmes structurels ou récurrents dans l'application des règles; - le nive ...[+++]

Het aanspreekpunt is belast, op vraag van de Europese Commissie, met het opstellen van een rapport dat bestemd is voor de Europese Commissie. Dit rapport bevat de resultaten van steekproefsgewijze monitoringactiviteiten inzake de toepassing van de regels betreffende het plaatsen van concessies betreffende : - de institutionele organisatie en de betrokken toezichthoudende instanties; - de preventie, opsporing en adequate melding van gevallen van fraude, omkoping, belangenvermenging en andere ernstige onregelmatigheden in het kader van de plaatsing van concessies; - in voorkomend geval, de meest voorkomende factoren die tot verkeerde toepassing of rechtsonzekerheid leiden, met inbegrip van mogelijke structurele of terugkerende problemen bij ...[+++]


Le point de contact est chargé d'établir au plus tard le 18 avril 2017 et tous les trois ans par la suite, un rapport destiné à la Commission européenne comportant les résultats d'opérations de contrôle par sondage de l'application des règles relatives à la passation des marchés publics et des informations sur : 1° l'organisation institutionnelle et les instances de contrôle concernées; 2° la prévention, la détection et le signalement adéquat des cas de fraude, de corruption, de conflit d'intérêts et d'autres irrégularités graves dans le cadre de la passation de marchés publics; 3° le cas échéant, les causes les plus fréquentes de mauvaise application des règles ou d'insécurité juridique, y compris d'éventuels problèmes structurels ou réc ...[+++]

Het aanspreekpunt is belast met het opstellen, uiterlijk op 18 april 2017 en vervolgens elke drie jaar, van een rapport dat bestemd is voor de Europese Commissie. Dat rapport bevat de resultaten van steekproefsgewijze monitoringactiviteiten inzake de toepassing van de regels betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten en informatie over : 1° de institutionele organisatie en de betrokken toezichthoudende instanties; 2° de preventie, opsporing en adequate melding van gevallen van fraude, corruptie, belangenvermenging en andere ernstige onregelmatigheden in het kader van de plaatsing van overheidsopdrachten; 3° in voorkomend geval, de meest voorkomende factoren die tot verkeerde toepassing of rechtsonzekerheid leiden, met inbegrip van m ...[+++]


En 1996, on publie pas moins de 19 arrêtés royaux, arrêtés ministériels et circulaires relatifs à la police communale, le tout en vue d'appliquer des mesures annoncées (18). Au début de janvier 1997, le Parlement a adopté la loi modifiant la nouvelle loi communale, la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie et la loi du 27 décembre 1973 relative au statut du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie.

Gedurende het jaar 1996 worden niet minder dan 19 KB's, MB's en omzendbrieven in verband met de gemeentepolitie gepubliceerd, allen in uitvoering van aangekondigde maatregelen (18) Begin januari 1997 komt tot stand de wet tot wijziging van de nieuwe gemeentewet, de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht en de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht.


En 1996, on publie pas moins de 19 arrêtés royaux, arrêtés ministériels et circulaires relatifs à la police communale, le tout en vue d'appliquer des mesures annoncées (17).

Gedurende het jaar 1996 worden niet minder dan 19 KB's, MB's en omzendbrieven in verband met de gemeentepolitie gepubliceerd, allen ter uitvoering van aangekondigde maatregelen (17).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1996, on publie pas moins de 19 arrêtés royaux, arrêtés ministériels et circulaires relatifs à la police communale, le tout en vue d'appliquer des mesures annoncées (18). Au début de janvier 1997, le Parlement a adopté la loi modifiant la nouvelle loi communale, la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie et la loi du 27 décembre 1973 relative au statut du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie.

Gedurende het jaar 1996 worden niet minder dan 19 KB's, MB's en omzendbrieven in verband met de gemeentepolitie gepubliceerd, allen in uitvoering van aangekondigde maatregelen (18) Begin januari 1997 komt tot stand de wet tot wijziging van de nieuwe gemeentewet, de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht en de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht.


En 1996, on publie pas moins de 19 arrêtés royaux, arrêtés ministériels et circulaires relatifs à la police communale, le tout en vue d'appliquer des mesures annoncées (17).

Gedurende het jaar 1996 worden niet minder dan 19 KB's, MB's en omzendbrieven in verband met de gemeentepolitie gepubliceerd, allen ter uitvoering van aangekondigde maatregelen (17).


Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères de reconnaissance d'une calamité publique; Considérant qu'une tornade et des vents violents à caractère local ont frappé les 7, 8 et 9 juin 2014 la province de Liège; Vu les rapports des Bourgmestres, transmis par le Gouverneur, relatifs à l'importance des dégâts provoqués par ces vents v ...[+++]

Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 welke de erkenningscriteria van een algemene ramp vaststelt; Overwegende dat op 7, 8 en 9 juni 2014 een windhoos en rukwinden met een lokaal karakter schade hebben aangericht in de provincie Luik; Gelet op de door de Gouverneur meegedeelde verslagen van de Burgemeesters betreffende de omvang van de schade, veroorzaakt door deze hevige winden; Gelet op het advies van het KMI van 24 juni 2015 en het technische ...[+++]


Les lignes de force de cette nouvelle circulaire sont les suivantes : – le modèle de procès-verbal issu de la version précédente de la circulaire est supprimé et remplacé par une « liste de contrôle » destinée à servir d'aide-mémoire lors de la rédaction du procès-verbal, y compris lorsque le comportement ne constitue pas une infraction ; – la possibilité d'imposer une interdiction de résidence en cas de menace grave et immédiate pour la sécurité des personnes est intégrée à la liste des mesures proposées ; – le rôle du procureur général dans le cadre de la violence dans le couple est clarifié, plus particulièrement grâce à la désignat ...[+++]

De krachtlijnen van deze nieuwe omzendbrief zijn : – het model van proces-verbaal uit de vorige versie van de omzendbrief wordt afgeschaft en vervangen door een « controlelijst » die moet dienen als geheugensteun om het proces-verbaal op te stellen, ook wanneer de gedraging geen misdrijf is ; – de mogelijkheid om een huisverbod op te leggen in geval van een ernstige en onmiddellijke dreiging voor de veiligheid van personen, werd opgenomen in de lijst met voorgestelde maatregelen ; – de rol van de procureur-generaal inzake partnergeweld wordt verduidelijkt, meer bepaald via de aanduiding van een referentiemagistraat binnen het parket-ge ...[+++]


Le ministre répond que les principes généraux relatifs à l'accueil des victimes, à l'attitude à adopter pendant l'information ou l'instruction, notamment par les services de police et le parquet, sont réglés par circulaire et ont été précisées dans la volumineuse circulaire sur la disparition des enfants, qui ne concernait pas seulement des points relatifs à la recherche et à la procédure.

De minister antwoordt dat de algemene principes betreffende de slachtofferopvang, de houding die moet worden aangenomen tijdens het opsporingsonderzoek of het gerechtelijk onderzoek door politie- en parketdiensten bij circulaire geregeld worden en trouwens al ten dele geregeld werden in de omvangrijke circulaire over de verdwijning van kinderen die niet alleen betrekking had op punten betreffende het opsporingsonderzoek en de rechtspleging.


Dans la circulaire flamande RO 99/01 du 2 mars 1999, qui a précédé le réglement décrétal relatif à la co-utilisation récréative, circulaire portant sur la formulation d'avis concernant la compatibilité des vols circulaires avant des compétitions, des vols de test et d'exercice avec des véhicules à moteur, tel que prévu à la rubrique 32.9, 1/ et 2/ du VLAREM I, Annexe 1, fixée à l'article 1er de l'arrêté du gouvernement flamand du 26 juin 1996, il est également question d'un nombre limité d'activités (trois par an au maximum).

In de aan de decretale regeling voor het recreatief medegebruik voorafgaande omzendbrief RO 99/01 van 2 maart 1999 over "de advisering met betrekking tot de verenigbaarheid van 'omlopen voor wedstrijden, test- en oefenritten met motorvoertuigen' zoals bepaald in rubriek 32.9, 1/ en 2/ van VLAREM I, Bijlage 1, vastgesteld bij artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 26 juni 1996", is ook sprake van een "beperkt aantal activiteiten (maximaal drie per jaar)".


w