Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Citation
Citation de témoins
Citation des témoins et experts
Citer des témoins à comparaître
Convoquer des témoins
Décès sans témoin
Mesure de protection des témoins
Nouvelle citation du témoin
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Témoin de Jéhova
être témoin de la signature de documents

Traduction de «citation de témoins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nouvelle citation du témoin

nieuwe oproeping van de getuige


citation des témoins et experts

oproeping van getuigen en deskundigen


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


Décès sans témoin

overlijden buiten aanwezigheid van anderen




appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen




récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


être témoin de la signature de documents

getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 22 en projet, qui fait mention de la citation de témoins par le président, remplace l'actuel pouvoir discrétionnaire de ce dernier mais, dans le système en projet, il n'y a plus de discrimination, puisque les témoins ainsi convoqués prêtent serment comme les autres.

Artikel 22 van het ontwerp dat voorziet in de dagvaarding van getuigen door de voorzitter, vervangt diens huidige discretionaire bevoegdheid, maar de ontwerp-regeling is niet meer discriminerend aangezien de aldus opgeroepen getuigen net als de anderen de eed afleggen.


La citation des témoins mentionne le texte des articles 344 et 473.

De dagvaarding van de getuigen vermeldt de tekst van de artikelen 344 en 473.


Article 8 : Citation des témoins et des experts

Artikel 8 : Dagvaarding van getuigen en deskundigen


Article 22 : frais engendrés par la citation de témoins, faite à la requête de l'accusé

Artikel 22 : kosten van de dagvaarding van getuigen, op verzoek van de beschuldigde


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’existe pas de directives uniformes pour l’enregistrement de la citation de témoins dans le système informatique REA/TPI utilisé par les parquets correctionnels.

Er bestaan geen uniforme richtlijnen voor de registratie van te dagvaarden getuigen in het REA/TPI informaticasysteem dat door de correctionele parketten wordt gebruikt. Op basis van de statistische databank van het College van Procureurs-generaal kunnen er bijgevolg geen betrouwbare cijfers worden verstrekt.


La demande est signée par le demandeur et contient : 1° l'indication de la date de la demande; 2° l'identité, le grade, le métier et le service du demandeur; 3° une description circonstanciée de l'affaire; 4° une copie de la citation ou de l'acte introductif d'instance; 5° l'identité et le domicile des témoins éventuels; 6° le cas échéant, l'identité et les coordonnées de l'avocat choisi; 7° la phrase "J'affirme sur l'honneur que la présente demande est sincère et complète".

De aanvraag wordt door de aanvrager ondertekend en bevat : 1° de datum van de aanvraag; 2° de identiteit, de graad, het beroep en de dienst van de aanvrager; 3° een uitvoerige omschrijving van de zaak; 4° een afschrift van de dagvaarding of van het stuk dat het geding inleidt; 5° de identiteit en de woonplaats van de eventuele getuigen; 6° desgevallend, de identiteit en de personalia van de gekozen advocaat; 7° de zin "Ik bevestig op erewoord dat deze verklaring oprecht en volledig is".


Par rapport à ces dispositions, les règles examinées ici à propos des commissions d'enquête du Parlement européen sont nettement plus restrictives, en particulier en ce qui concerne la citation de témoins et les sanctions en cas de refus de coopérer.

Vergeleken bij deze bepalingen is de huidige regelgeving met betrekking tot enquêtecommissies in het Europees Parlement veel beperkender, met name ten aanzien van het dagvaarden van getuigen en sancties voor mensen die niet willen meewerken.


Toute citation à comparaître doit contenir le nom, les prénoms et l'adresse du témoin concerné et indiquer avec précision sur quel sujet et pour quelles raisons le témoin doit être interrogé.

Elke oproeping bevat de naam, de voornamen en het adres van de betrokken getuige en geeft precies aan over welk onderwerp en om welke redenen de getuige wordt gehoord.


L'autorité nationale compétente s'assure que la citation à comparaître est adressée au témoin en conformité avec les dispositions de la législation nationale.

Deze autoriteit zorgt ervoor dat de oproeping wordt betekend aan de getuige overeenkomstig de bepalingen van de nationale wetgeving.


La citation à comparaître est communiquée par la commission à l'autorité nationale compétente de l'État membre de résidence du témoin.

De commissie stuurt de oproeping door naar de bevoegde nationale autoriteit van de lidstaat waar de getuige woonachtig is.


w