Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cite nulle part " (Frans → Nederlands) :

Cependant, dans cette décision, on ne cite nulle part la Cour européenne des droits de l'homme, ni l'arrêt Salduz, ni les dispositions de la Convention européenne des droits de l'homme, et pour cause, puisque le Conseil constitutionnel se borne à vérifier si les dispositions d'une loi sont conformes aux dispositions de la Constitution française.

In die beslissing vermeldt men echter nergens het Europees Hof voor de rechten van de mens, noch het Salduz-arrest, noch het Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens en dat heeft een reden, want de Conseil constitutionnel beperkt er zich toe na te gaan of de bepalingen van een wet conform de bepalingen van de Franse Grondwet zijn.


Qu'il souligne qu'il n'a pas ses apaisements quant à l'impact de l'extension des sablières sur la nappe phréatique et sur la pérennité de ce qui constitue un véritable « or bleu » pour toute la région et bien au-delà; que cette inquiétude est d'ailleurs renforcée dans son chef par un courrier de la SWDE qui regrettait en 2005 « de n'avoir pas été avisée de l'avant-projet, ni de l'étude d'incidences, d'autant plus que la future zone d'extraction se situe en amont graduant du bassin en alimentation présumée des captages de la SWDE et de la VMW »; que nulle part dans le dossier ne figure l'avis déterminant de la SWDE; ...[+++]

Dat benadrukt wordt dat het college niet helemaal gerust werd gesteld over de impact van de uitbreiding van de zandgroeve op de waterlaag en het voortbestaan van wat daadwerkelijk "het blauwe goud" van de hele regio en omstreken is; dat die onrust nog wordt aangewakkerd door een schrijven van de SWDE waarin in 2005 het feit betreurd werd dat dit bedrijf niet werd ingelicht over het voorontwerp of het effectenonderzoek, te meer omdat het toekomstige ontginningsgebied gradueel stroomopwaarts ligt van het voorraadbekken van de waterwinningen van de SWDE en de VMW; dat nergens in het dossier sprake is van het beslissend advies van de SWDE; ...[+++]


L'article cité, et par extension l'ensemble de la Constitution, n'exclut nulle part que la perception ou le recouvrement de cet impôt soit confié à une autre instance qui pourrait se charger de la perception et du recouvrement de l'impôt pour le compte des polders et wateringues d'une manière efficace.

Het vermelde artikel - en bij uitbreiding de ganse Grondwet - sluit nergens uit dat de inning of invordering van die belasting wordt toevertrouwd aan een andere instantie die de inning en invordering ervan voor rekening van de Polders en Wateringen op een efficiëntere wijze zou kunnen doen.


Qu'il souligne qu'il n'a pas ses apaisements quant à l'impact de l'extension des sablières sur la nappe phréatique et sur la pérennité de ce qui constitue un véritable « or bleu » pour toute la région et bien au-delà; que cette inquiétude est d'ailleurs renforcée dans son chef par un courrier de la SWDE qui regrettait en 2005 « de n'avoir pas été avisée de l'avant-projet, ni de l'étude d'incidences, d'autant plus que la future zone d'extraction se situe en amont graduant du bassin en alimentation présumée des captages de la SWDE et de la VMW »; que nulle part dans le dossier ne figure l'avis déterminant de la SWDE; ...[+++]

Dat benadrukt wordt dat het college niet helemaal gerust werd gesteld over de impact van de uitbreiding van de zandgroeve op de waterlaag en het voortbestaan van wat daadwerkelijk « het blauwe goud » van de hele regio en omstreken is; dat die onrust nog wordt aangewakkerd door een schrijven van de SWDE waarin in 2005 het feit betreurd werd dat dit bedrijf niet werd ingelicht over het voorontwerp of het effectenonderzoek, te meer omdat het toekomstige ontginningsgebied gradueel stroomopwaarts ligt van het voorraadbekken van de waterwinningen van de SWDE en de VMW; dat nergens in het dossier sprake is van het beslissend advies van de SWD ...[+++]


Elle a constaté des différences dans les listes des documents distribués tels qu'indiquées dans l'un ou l'autre de ces documents et elle a appris en outre que d'autres documents avaient été distribués lors de ces réunions, qui n'étaient cités nulle part.

Het constateerde discrepanties in de lijsten documenten die volgens beide nota's verspreid waren en het vernam bovendien dat andere documenten op deze vergaderingen verspreid waren die nergens anders genoemd werden.


Dans les rapports régulièrement publiés contenant des informations détaillées à propos de la réglementation et du contrôle douanier relatif aux diamants de guerre, la Belgique ne cite nulle part des statistiques commerciales concernant les diamants bruts ou industriels et aucune explication n'est non plus donnée à la progression notable constatée dans les statistiques disponibles.

In de bestaande regelmatig gepubliceerde rapporten met gedetailleerde informatie over reglementering en grenscontroles in verband met oorlogsdiamanten geeft België nergens handelsstatistieken op van ruwe of industriële diamanten, en wordt ook geen verklaring gegeven voor de merkwaardige stijgingen in de beschikbare statistieken.


Parmi les exemples cités, je me dois de souligner que, des treize actions énoncées dans la stratégie de la Commission en matière d’environnement et de santé pour 2004-2010, seules quatre prévoient des mesures spécifiques et aucune ne fixe d’objectifs, et qu’il n’est nulle part question de l’impact de la pollution sur la santé psychique et neurologique.

De rapporteur levert vooral kritiek op het feit dat van de dertien acties die de Commissie in haar strategie voor milieu en volksgezondheid voor 2004-2010 heeft vastgelegd, maar vier acties betrekking hebben op specifieke maatregelen, en dat voor geen enkele actie streefcijfers zijn vastgelegd.


Parmi les exemples cités, je me dois de souligner que, des treize actions énoncées dans la stratégie de la Commission en matière d’environnement et de santé pour 2004-2010, seules quatre prévoient des mesures spécifiques et aucune ne fixe d’objectifs, et qu’il n’est nulle part question de l’impact de la pollution sur la santé psychique et neurologique.

De rapporteur levert vooral kritiek op het feit dat van de dertien acties die de Commissie in haar strategie voor milieu en volksgezondheid voor 2004-2010 heeft vastgelegd, maar vier acties betrekking hebben op specifieke maatregelen, en dat voor geen enkele actie streefcijfers zijn vastgelegd.


Dans les rapports régulièrement publiés contenant des informations détaillées à propos de la réglementation et du contrôle douanier relatif aux diamants de guerre, la Belgique ne cite nulle part des statistiques commerciales concernant les diamants bruts ou industriels et aucune explication n'est non plus donnée à la progression notable constatée dans les statistiques disponibles.

In de bestaande regelmatig gepubliceerde rapporten met gedetailleerde informatie over reglementering en grenscontroles in verband met oorlogsdiamanten geeft België nergens handelsstatistieken op van ruwe of industriële diamanten, en wordt ook geen verklaring gegeven voor de merkwaardige stijgingen in de beschikbare statistieken.


J'invite l'honorable membre de préciser clairement pour quels aspects de sa question elle souhaite recevoir des éclaircissements. b) A l'examen des faits cités dans les questions parlementaires n° 610 et 845, il n'apparaît nulle part que mon administration n'applique pas les arrêtés royaux et ministériels en vigueur.

Ik verzoek het geachte lid duidelijk te preciseren over welke aspecten van haar vraag zij verdere verduidelijkingen wenst te ontvangen. b) Er is - bij het natrekken van de in de parlementaire vragen nr. 610 en 845 aangehaalde feiten - nergens gebleken dat mijn administratie de vigerende koninklijke en ministeriële besluiten niet naleeft.




Anderen hebben gezocht naar : cite nulle part     qui en cite     nulle     nulle part     l'article cité     n'exclut nulle     n'exclut nulle part     dans les listes     n'étaient cités nulle     cités nulle part     belgique ne cite nulle part     aucune ne fixe     qu’il n’est nulle     n’est nulle part     j'invite     n'apparaît nulle     n'apparaît nulle part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cite nulle part ->

Date index: 2023-09-16
w