Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appeler à témoigner
Chef travaillant seul
Citer des témoins à comparaître
Convoquer des témoins
Cuisinier seul
Delirium tremens
Dreige à une seule nappe
Drège à une seule nappe
Démence alcoolique SAI
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Hallucinose
Implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychose SAI
Psychotique induit
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «citer qu’un seul » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


drège à une seule nappe | dreige à une seule nappe

eenwandig sleepnet


chef travaillant seul | cuisinier seul(L)

alleenstaand kok | zelfstandig werkend kok


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen


trouble maniaque, un seul épisode

manische stoornis, eenmalige episode


fracture fermée d'une seule côte

gesloten fractuur van één rib


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant

eendelig bladvormig endostaal tandimplantaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ne citer qu’un seul exemple, l’UE dispose à présent d’une capacité installée de production d’énergie éolienne équivalente à celle de 50 centrales au charbon, et dont les coûts ont été réduits de moitié au cours des 15 dernières années.

Eén voorbeeld: de tot nu toe door de EU geïnstalleerde windenergiecapaciteit levert evenveel energie als 50 kolencentrales, en de kosten zijn in de afgelopen 15 jaar gehalveerd.


Pour ne citer qu'un seul exemple – il y a presque un an, nous avons mis sur la table une proposition pour faciliter l'octroi de prêts bancaires.

Om maar één voorbeeld te noemen, een jaar geleden hebben we een voorstel gedaan dat het voor banken makkelijker maakt om leningen te verstrekken.


Comme exemples pertinents, on peut citer l’échange d’informations entre les autorités civiles et militaires sur l’afflux de migrants vers l’espace Schengen via la mer Méditerranée, ou le fait que les instruments communs de surveillance de routine et de gestion des situations d’urgence autour d’un bassin maritime puissent, en cas d’urgence, être connectés d'un seul «clic».

Voorbeelden hiervan zijn gegevensuitwisseling tussen civiele en militaire autoriteiten met betrekking tot de instroom van migranten in het Schengengebied via de Middellandse Zee, of de mogelijkheid om gemeenschappelijke middelen voor routinebewaking en rampenbeheersing rond een zeebekken in één "klik" met elkaar te verbinden in geval van nood.


Lorsque, pour ne citer qu'un seul exemple, l'armée a participé les 8 et 9 septembre 2001 au « flikkendag » à Gand, en utilisant des panneaux explicatifs entièrement bilingues, elle l'a fait dans le strict respect de l'application de l'article 40 actuel des lois sur l'emploi des langues en matière administrative.

Wanneer, om slechts één voorbeeld aan te halen, het leger op 8 en 9 september 2001 deelneemt aan de zogenaamde Flikkendag te Gent, en daarbij een aantal verklarende tekstborden gebruikt die volledig tweetalig zijn, dan houdt dit in feite een strikte toepassing in van het huidige artikel 40 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque, pour ne citer qu'un seul exemple, l'armée a participé les 8 et 9 septembre 2001 au « flikkendag » à Gand, en utilisant des panneaux explicatifs entièrement bilingues, elle l'a fait dans le strict respect de l'application de l'article 40 actuel des lois sur l'emploi des langues en matière administrative.

Wanneer, om slechts één voorbeeld aan te halen, het leger op 8 en 9 september 2001 deelneemt aan de zogenaamde Flikkendag te Gent, en daarbij een aantal verklarende tekstborden gebruikt die volledig tweetalig zijn, dan houdt dit in feite een strikte toepassing in van het huidige artikel 40 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken.


Lorsque, pour ne citer qu'un seul exemple, l'armée a participé les 8 et 9 septembre 2001 au « Flikkendag » à Gand, en utilisant des panneaux explicatifs entièrement bilingues, elle l'a fait dans le strict respect de l'application de l'article 40 actuel des lois sur l'emploi des langues en matière administrative.

Wanneer, om slechts één voorbeeld aan te halen, het leger op 8 en 9 september 2001 deelneemt aan de zogenaamde Flikkendag te Gent, en daarbij een aantal verklarende tekstborden gebruikt die volledig tweetalig zijn, dan houdt dit in feite een strikte toepassing in van het huidige artikel 40 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken.


Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation ...[+++]

Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale ...[+++]


L'on peut citer ici, à titre d'exemple, la simplification des règles relatives à l'intervention des États membres et des institutions de l'Union, la désignation, pour une année, d'une chambre en charge des affaires de réexamen, ou l'allègement des modalités du traitement des demandes d'avis, en prévoyant désormais la participation d'un seul avocat général (et non plus de l'ensemble des avocats généraux de la Cour).

Daarbij gaat het bijvoorbeeld over de vereenvoudiging van de regels inzake de interventie van lidstaten en instellingen van de Unie, of de aanwijzing, voor een jaar, van een kamer die met heroverwegingszaken wordt belast, of vereenvoudiging van de procedure voor de behandeling van de verzoeken om advies, door voortaan te voorzien in de deelname van slechts één advocaat-generaal (en niet alle advocaten-generaal van het Hof).


Le Vlaams Blok dit - et j'espère le citer pour la seule et unique fois - : « Er ontstaat in dat verband steeds duidelijker een ware coalitie tegen de samenleving tussen de multiculturele linkerzijde enerzijds en een bepaald patronaat dat enkel uit is op kortzichtig winstbejag anderzijds ».

Het Vlaams Blok zegt: " Er ontstaat in dat verband steeds duidelijker een ware coalitie tegen de samenleving tussen de multiculturele linkerzijde enerzijds en een bepaald patronaat dat enkel uit is op kortzichtig winstbejag anderzijds" .


Nous avons à présent l'occasion, ici au Sénat, de faire quelque chose pour les problèmes avec Electrabel, pour ne citer qu'un seul exemple.

We hebben nu de kans om in de Senaat iets te doen aan de problemen met Electrabel, om maar één voorbeeld te noemen.


w