Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citer toutes nous " (Frans → Nederlands) :

Sans les citer toutes, nous vous rappelons la proposition Brouns mais également le triptyque de propositions Colla et, plus récemment, la proposition de loi portant création d'un Conseil supérieur de l'éthique et de la déontologie des Soins de Santé, déposée par Mme Magda De Meyer et M. Jan Peeters.

Wij halen hier slechts het voorstel Brouns aan, het drieluik van voorstellen Colla en het Wetsvoorstel tot oprichting van een Hoge Raad voor Ethiek en Deontologie van de Gezondheidszorg, ingediend door mevrouw Magda De Meyer en de heer Jan Peeters.


Sans les citer toutes, nous vous rappelons la proposition Brouns mais également le triptyque de propositions Colla et, plus récemment, la proposition de loi portant création d'un Conseil supérieur de l'éthique et de la déontologie des Soins de Santé, déposée par Mme Magda De Meyer et M. Jan Peeters.

Wij halen hier slechts het voorstel Brouns aan, het drieluik van voorstellen Colla en het Wetsvoorstel tot oprichting van een Hoge Raad voor Ethiek en Deontologie van de Gezondheidszorg, ingediend door mevrouw Magda De Meyer en de heer Jan Peeters.


Enfin, nous voudrions citer le professeur M. Adams, dans Ethische Perspectieven, KU-Leuven, juillet 2000, pp. 112-123 : « Ce qu'une nouvelle loi devrait par contre réglementer et qui fait jusqu'ici défaut dans toutes les propositions de loi, c'est ce qu'on a appelé l'assistance au suicide.

Tot slot zou ik willen verwijzen naar prof. de heer Adams in Ethische Perspectieven, KU-Leuven, juli 2000, blz. 112-123. Hij zegt het volgende : « Wat overigens wel in een nieuwe wet geregeld zou moeten worden, maar tot nog toe in alle wetsvoorstellen ontbreekt, is de zogenaamde hulp bij zelfdoding.


Les défis auxquels nous confrontent la crise économique et financière ainsi que le changement climatique et la sécurité énergétique – pour n’en citer que quelques-uns – sont tout simplement trop considérables pour que nous ne modifiions pas notre façon de faire.

De uitdagingen van de economische en financiële crisis, de klimaatverandering en de energiezekerheid – om er maar enkele te noemen – zijn eenvoudigweg te groot om ons beleid ongewijzigd te laten.


Alors que tout le monde s’accorde à dire qu’il importe que l’UE et les États membres doivent prendre certaines mesures urgentes à court terme pour alléger la situation des pêcheurs, des capitaines des navires et de leurs équipages – comme des aides étatiques d’un niveau approprié, peut-être une réduction sur les taxes appliquées aux carburants au-delà d’un certain prix, un soutien financier en cas d’immobilisation et un contrôle accru des importations provenant de la pêche illicite, pour ne citer que quelques-unes des options envisageables –, ...[+++]

We zijn het er allemaal over eens dat op het niveau van de EU en de lidstaten bepaalde dringende kortetermijnmaatregelen genomen moeten worden om de problemen van de vissers, schippers en bemanningsleden te verlichten – zoals behoorlijke overheidssteun, misschien verlaging van de belasting op brandstof boven een bepaalde prijs, financiële steun bij stillegging van activiteiten en een grotere controle op import uit illegale visserij, om maar een paar mogelijkheden te noemen –, maar we moeten ook naar de toekomst kijken.


Nous avons assez bien mis l’accent sur cet aspect dans la résolution parce que, pour nous, la libéralisation du secteur de l’aviation et toutes ses implications, positives et négatives, doit coïncider avec des normes élevées dans les domaines que je viens de citer.

We hebben daar in de resolutie nogal sterk de nadruk op gelegd, omdat voor ons de vrijmaking van de luchtvaartsector met alle gevolgen van dien, zowel negatief als positief, moet samengaan met het vastleggen van hoge standaarden op de gebieden die ik net heb aangehaald.


Tout d’abord, je pense que renforcer l’appropriation en améliorant la coopération avec les acteurs concernés dans ce domaine constitue un outil important. En effet, celui-ci permet effectivement de mieux faire comprendre à la base que la durabilité n’est pas un principe creux que nous défendons uniquement lorsque nous montons sur nos caisses de savon - pour citer mon collègue -, mais qu’il affecte chacun d’entre nous de manière assez sensible.

Ik ben van mening dat het stimuleren van persoonlijke verantwoordelijkheid door betere samenwerking met de actoren op het betreffende gebied een belangrijk aspect is. Daarmee bevorderen we aan de basis het besef dat duurzaamheid geen hol begrip is waar we alleen – zoals door sommige collega's is gezegd – in vrome verklaringen lippendienst aan bewijzen, maar een concept dat eenieder persoonlijk aangaat.


Nous ne pouvons toutefois commencer nos travaux un 13 septembre sans rendre hommage, par la minute de silence que nous respecterons demain, à l’ensemble des victimes de toutes les attaques terroristes qui ont fait couler le sang à travers le monde, ainsi qu’à toutes les victimes du 11 septembre 2001 à New York et du 11 mars 2004 à Madrid, pour ne citer que les événements les plus récents et les plus frappants.

Wij kunnen op deze dertiende september niet met ons werk beginnen zonder, in de vorm van de minuut stilte die wij morgen in acht zullen nemen, een eerbetoon te brengen aan alle slachtoffers van alle terroristische aanslagen die veel delen van de wereld in bloed hebben gedrenkt, zoals de slachtoffers van 11 september 2001 in New York en die van 11 maart 2004 in Madrid, om alleen de meest recente en spectaculaire gevallen te noemen.


Nous devons en outre citer toutes les mesures fiscales prises par le gouvernement depuis le début de la législature, à savoir près de 200 millions d'euros de dépenses annuelles pour l'État.

Voorts moet men naast dit initiatief alle fiscale maatregelen die de regering sinds het begin van de legislatuur heeft genomen, vermelden: bijna 200 miljoen euro jaarlijkse uitgaven voor de Staat.


Pour toutes les raisons que je viens de citer, il me paraît nécessaire de vérifier comment nous pouvons veiller à ce que l'on insère dans ces accords des dispositions en matière de développement durable, de droits de l'homme, de clauses sociales et environnementales.

We hopen dat we daarover kunnen samenwerken. Om al de redenen die ik net heb aangehaald, vind ik het nodig dat we nagaan hoe we ervoor kunnen zorgen dat in akkoorden bepalingen worden opgenomen inzake duurzame ontwikkeling, mensenrechten, sociale clausules en milieuclausules.




Anderen hebben gezocht naar : sans les citer     citer toutes     citer toutes nous     nous voudrions citer     défaut dans toutes     nous     pour n’en citer     tout     défis auxquels nous     pour ne citer     envisageables – nous     viens de citer     l’aviation et toutes     pour citer     creux que nous     victimes de toutes     outre citer     outre citer toutes     pour toutes     vérifier comment nous     citer toutes nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citer toutes nous ->

Date index: 2022-02-15
w