Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative
Benchmarking
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen-client
Comparaison
Direction pour le Courrier du citoyen
Droit comparé
Favorable aux citoyens
Méthode comparative
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Publicité comparative
Recherche comparative
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
évaluation comparative

Traduction de «citoyen comparé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger


favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

burgervriendelijk


Direction des Relations avec les Citoyens et les Organisations d'Intérêt Européen | Direction pour le Courrier du citoyen

Directoraat Betrekkingen met de Burgers en Organisaties van Europees belang


citoyen-client | citoyen/client

burger/klant (nom masculin)






offrir une aide aux citoyens nationaux

hulp bieden aan nationale burgers


comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport

inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief


analyse comparative | benchmarking

benchmarking (nom féminin) | vergelijkende analyse (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil des ministres considère que les parties requérantes n'indiquent pas de manière suffisamment précise le groupe de citoyens qui se trouve dans une situation comparable à la leur.

De Ministerraad is van mening dat de verzoekende partijen de groep van burgers die zich bevinden in een situatie die met de hunne vergelijkbaar is, onvoldoende nauwkeurig aangeven.


1. a) Dans le Limbourg, combien compte-t-on de citoyens de l'UE bénéficiant aujourd'hui d'un revenu d'intégration ou de l'équivalent du revenu d'intégration? b) Dans le Limbourg, combien compte-t-on de citoyens non européens bénéficiant aujourd'hui d'un revenu d'intégration ou de l'équivalent du revenu d'intégration? c) Pouvez-vous comparer avec les chiffres relatifs aux années 2012, 2013 et 2014? d) Pouvez-vous ventiler les chiffres en fonction de la nationalité tant pour les citoyens de l'UE que pour les citoyens non européens?

1. a) Hoeveel EU-burgers krijgen vandaag in Limburg een leefloon of een equivalent leefloon? b) Hoeveel niet-EU-burgers krijgen vandaag in Limburg een leefloon of een equivalent leefloon? c) Kan u een vergelijking geven met de jaren 2012, 2013 en 2014? d) Kan u een opsplitsing geven per nationaliteit zowel bij EU- als niet-EU-burgers?


Une brève recherche nous apprend d'ailleurs que des services remplissant des missions (de médiation) comparables (les médiateurs fédéraux, le médiateur des pensions, etc.) publient rarement dans leur intégralité les décisions ou avis adressés aux citoyens et à d'autres intéressés et s'en tiennent pour l'heure à la publication d'un rapport d'activités dans le cadre de la publicité active.

Een korte opzoeking leert overigens dat diensten met vergelijkbare (ombuds)opdrachten (de federale ombudsmannen, de pensioenombudsman en dergelijke) zelden besluiten of adviezen gericht aan burgers en andere belanghebbenden integraal publiceren en vooralsnog volstaan met de publicatie van een activiteitenverslag in het kader van de actieve openbaarheid.


2. Le taux d'intérêt du prêt-citoyen thématique doit être conforme au marché. a) Le rendement du prêt-citoyen thématique offert par les banques est-il comparable à celui des bons de caisse ordinaires? b) L'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) a-t-elle investigué sur les taux d'intérêt appliqués au prêt-citoyen thématique? c) Envisagez-vous de déterminer une formule de calcul du taux d'intérêt minimum brut?

2. De thematische volksleningen dienen een intrestvoet te hebben die marktconform is. a) Is het rendement geboden door de banken vergelijkbaar met gewone kasbons? b) Heeft de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) onderzoek verricht naar de gehanteerde intrestvoeten bij thematische volksleningen? c) Overweegt u een berekeningswijze te bepalen voor de minimale bruto intrestvoet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rendement offert par les banques sur les prêts-citoyen thématiques, qui permettent de faire appel à l'épargne par le biais de l'émission de bons de caisse ou l'ouverture de comptes à terme, est comparable au rendement offert par les banques sur les bons de caisse ou comptes à terme classiques.

Het door de banken geboden rendement van de thematische volksleningen, waarbij een beroep wordt gedaan op het spaarwezen door de uitgifte van kasbonnen of de opening van termijndeposito's, is vergelijkbaar met het rendement dat banken aanbieden op klassieke kasbonnen of termijndeposito's.


En conclusion, la protection des citoyens, à supposer qu'elle soit comparable, équivalente ou adéquate vis-à-vis des exigences européennes, n'existe que pour les citoyens américains.

Tot besluit kunnen we stellen dat de bescherming van de burgers, aangenomen dat ze vergelijkbaar, gelijkwaardig of passend is in vergelijking met de Europese vereisten, alleen geldt voor Amerikaanse burgers.


Les citoyens en séjour légal se verront attribuer un ensemble de droits et de devoirs comparables à ceux des citoyens européens.

Voor burgers die legaal verblijven zal een geheel van rechten en plichten gelden die vergelijkbaar zijn met die voor de Europese burgers.


4. L'honorable membre établit une comparaison entre des situations qui ne me semblent pas comparables, l'une étant celle de citoyens désireux d'acquérir un bien immobilier et consacrant 25 % de leurs revenus à ce poste, et l'autre étant celle de citoyens ne disposant que du revenu minimum, qui pour pouvoir se loger, se voient obligés de consacrer 25 % de leurs faibles revenus à leur loyer.

4. Het geachte lid maakt een vergelijking tussen situaties die me niet vergelijkbaar lijken te zijn, enerzijds deze waarbij de burger een onroerend goed wenst te verkrijgen en daarvoor 25 % van zijn beschikbaar inkomen wil besteden en anderzijds deze waarbij de burger die beschikt over een bestaansminimum, zich verplicht ziet om 25 % van dat kleine bedrag te gebruiken om zich te kunnen huisvesten.


En conclusion, la protection des citoyens, à supposer qu'elle soit comparable, équivalente ou adéquate vis-à-vis des exigences européennes, n'existe que pour les citoyens américains.

Tot besluit kunnen we stellen dat de bescherming van de burgers, aangenomen dat ze vergelijkbaar, gelijkwaardig of passend is in vergelijking met de Europese vereisten, alleen geldt voor Amerikaanse burgers.


2) Pense-t-elle que l'on devrait instaurer un système comparable pour les citoyens ne faisant pas partie de l'Union européenne ?

2) Is zij van oordeel dat een gelijkaardig systeem voor niet EU-burgers zou moeten kunnen worden ingevoerd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyen comparé ->

Date index: 2022-05-16
w