Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyen fasse preuve " (Frans → Nederlands) :

Il est d'ailleurs tout à fait normal, en fait, qu'un citoyen fasse preuve de solidarité humaine lorsqu'il est confronté à une personne qui a besoin d'aide, fût-ce une personne qui réside illégalement dans notre pays.

Meer nog, in feite is het niet meer dan normaal dat een burger uiting geeft aan zijn gevoelens van menselijke solidariteit wanneer hij geconfronteerd wordt met een hulpbehoevend persoon, ook wanneer die geen wettig verblijf heeft in ons land.


À cet égard, je souhaiterais savoir si vous n'estimez pas opportun que votre département fasse preuve d'initiative afin d'informer les citoyens des services et droits auxquels ils peuvent prétendre.

Is het in dat opzicht niet nuttig dat uw departement initiatieven neemt om de burgers op de hoogte te brengen van het bestaan van de dienst en de rechten die ze kunnen laten gelden ?


Les citoyens européens attendent de la Commission qu’elle prenne leurs besoins et leurs préoccupations au sérieux, qu’elle soumette des propositions adéquates et qu’elle fasse preuve d’autorité morale, notamment dans le contexte de la crise financière.

De Europese burgers verwachten van de Commissie dat zij hun noden en behoeften serieus neemt, passende voorstellen doet en als een morele autoriteit optreedt, vooral in de huidige financiële crisis.


Il semblerait que l’Union européenne fasse preuve de solidarité à l’égard des pays et non de ses citoyens qui connaissent des moments difficiles.

Het lijkt er dus op dat de EU wel solidariteit toont ten aanzien van landen die in moeilijkheden verkeren, maar niet ten aanzien van de burgers van die landen.


K. considérant que l'apport d'éléments propres à la démocratie participative dans le système politique de l'Union doit s'effectuer de manière prudente sans que soient perdus de vue certains principes et éléments structurels reconnus de la démocratie représentative et que les citoyennes et les citoyens attendent à juste titre de l'Union qu'elle fasse preuve de transparence dans les processus de prise de décision et en même temps de clarté concernant la responsabilité politique des décisions,

K. overwegende dat de invoering van elementen van een participatieve democratie in het politieke bestel van de Unie enerzijds behoedzaam moet gebeuren en algemeen erkende beginselen en structurele elementen van een representatieve democratie en rechtsstaat daarbij niet uit het oog mogen worden verloren, en dat anderzijds de burger van de Unie terecht transparantie van besluitvormingsprocessen en duidelijkheid wat betreft de politieke verantwoordelijkheid voor beslissingen verwacht,


K. considérant que l'apport d'éléments propres à la démocratie participative dans le système politique de l'Union doit s'effectuer de manière prudente sans que soient perdus de vue certains principes et éléments structurels reconnus de la démocratie représentative et que les citoyennes et les citoyens attendent à juste titre de l'Union qu'elle fasse preuve de transparence dans les processus de prise de décision et en même temps de clarté concernant la responsabilité politique des décisions,

K. overwegende dat de invoering van elementen van een participatieve democratie in het politieke bestel van de Unie enerzijds behoedzaam moet gebeuren en algemeen erkende beginselen en structurele elementen van een representatieve democratie en rechtsstaat daarbij niet uit het oog mogen worden verloren, en dat anderzijds de burger van de Unie terecht transparantie van besluitvormingsprocessen en duidelijkheid wat betreft de politieke verantwoordelijkheid voor beslissingen verwacht,


- (IT) Madame la Présidente, si j’ai voté en faveur de cette directive du Parlement européen sur la réglementation relative à l’indemnisation des accidents de la circulation de véhicules automoteurs dont peuvent être victimes les citoyens d’États différents de ceux où ils sont assurés, j’aurais voulu que ce rapport fasse preuve de plus de courage.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik heb weliswaar gestemd voor deze richtlijn van het Europees Parlement over een aansprakelijkheidsregeling voor motorrijtuigen die schade toebrengen aan burgers van andere landen dan die waarin zij verzekerd zijn, maar ik had graag gezien dat men wat meer moed betoonde in dit verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyen fasse preuve ->

Date index: 2022-05-29
w