Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyen pourra mieux déterminer " (Frans → Nederlands) :

Le citoyen pourra mieux déterminer qui le représentera.

De burger zal beter kunnen bepalen wie hem zal vertegenwoordigen.


Le citoyen pourra mieux déterminer qui le représentera.

De burger zal beter kunnen bepalen wie hem zal vertegenwoordigen.


Dans la déclaration gouvernementale de 1999, M. Van Hauthem lit ce qui suit : « Le citoyen pourra ainsi, mieux qu'aujourd'hui, déterminer qui le représentera au Parlement».

In de regeerverklaring van 1999 leest de heer Van Hauthem het volgende : « Meer dan vandaag wordt het de kiezer die bepaalt wie hem in het Parlement vertegenwoordigt».


De même, en vertu de l'article 1253ter/6 du Code judiciaire, ce magistrat pourra être tenu de faire réaliser une enquête de police en vue de déterminer les conditions matérielles d'hébergement de l'enfant ou pour mieux connaître son environnement.

Op dezelfde wijze zal deze magistraat op grond van artikel 1253ter/6 van het Gerechtelijk Wetboek verplicht kunnen worden een politieonderzoek te laten plaatsvinden om de materiële huisvestingsomstandigheden van het kind vast te stellen of om het milieu van het kind beter te leren kennen.


Bien entendu, au mieux l'activation et le fonctionnement d'une telle structure dans le contexte spécifique d'une activation du plan de délestage auront été préparés, au mieux cette structure pourra répondre aux attentes des citoyens en recherche d'informations.

Natuurlijk, hoe beter de activering en de werking van een dergelijke structuur in de specifieke context van een afkondiging van het afschakelplan voorbereid zijn, hoe beter deze structuur zal kunnen voldoen aan de verwachtingen van de burgers die op zoek zijn naar informatie.


Un citoyen possédant des connaissances solides en langues étrangères pourra mieux tirer parti de la liberté de travailler ou d'étudier dans un autre État membre.

Iemand die een aardig woordje over de grens spreekt, is beter toegerust om te profiteren van het recht om vrijelijk in een andere lidstaat te gaan wonen of studeren.


La nouvelle règle paraît fort transparente de telle sorte que l'assuré pourra mieux déterminer quelle influence la rémunération provenant de son activité aura sur le montant de ses indemnités.

De nieuwe bepaling is ook heel transparant zodat de verzekerde beter zal kunnen nagaan wat de invloed van het inkomen uit de activiteit is op het bedrag van zijn uitkeringen.


2. souligne que c'est à la Turquie qu'il appartiendra de décider souverainement si elle souhaite ou si elle pourra adopter les principes et les valeurs politiques de l'UE en tant que valeurs politiques valables pour l'État et la société turcs ou les rejeter car jugées inappropriées pour la Turquie; estime qu'il importe à cette fin de renforcer toutes les mesures à caractère politique et culturel qui sont de nature à mieux familiariser les citoyens turcs à c ...[+++]

2. beklemtoont dat Turkije zelf een soeverein besluit moet nemen over de vraag of het de politieke beginselen en waarden van de EU wil of zal kunnen aannemen als zijnde geschikt voor de Turkse staat en de Turkse samenleving of deze wenst te verwerpen omdat ze voor Turkije ongeschikt worden geacht; is in dit verband van mening dat het zinvol is alle politieke en culturele maatregelen te nemen die ertoe kunnen bijdragen dat de bekendheid van de Turkse burgers met deze waarden alsook de bekendheid van de burgers van de Europese Unie met Turkije groter wordt;


2. souligne que c'est à la Turquie qu'il appartiendra de décider souverainement si elle souhaite ou si elle pourra adopter les principes et les valeurs politiques de l'UE en tant que valeurs politiques valables pour l'État et la société turcs ou les rejeter car inappropriées pour la Turquie; estime qu'il importe à cette fin de renforcer toutes les mesures à caractère politique et culturel qui sont de nature à mieux familiariser les citoyens turcs à ces valeurs ...[+++]

2. beklemtoont dat Turkije zelf een soeverein besluit moet nemen over de vraag of het de politieke beginselen en waarden van de EU wil of zal kunnen aannemen als zijnde geschikt voor de Turkse staat en de Turkse samenleving of deze wenst te verwerpen als zijnde ongeëigend voor Turkije; is in dit verband van mening dat het zinvol is alle politieke en culturele maatregelen te nemen die ertoe kunnen bijdragen dat de bekendheid van de Turkse burgers met deze waarden alsook de bekendheid van de burgers van de Europese Unie met Turkije groter wordt;


Le citoyen pourra mieux déterminer qui le représentera.

De burger zal beter kunnen bepalen wie hem zal vertegenwoordigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyen pourra mieux déterminer ->

Date index: 2021-03-26
w