Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyen puisse faire » (Français → Néerlandais) :

Dans l'Union européenne, cependant, il ne saurait y avoir un véritable Marché intérieur, permettant la libre circulation des marchandises, des personnes, des biens et des capitaux, sans un espace commun de la justice dans lequel chaque citoyen puisse faire valoir ses droits aussi bien dans un autre Etat membre que dans celui de sa résidence.

In de Europese Unie kan er echter geen sprake zijn van een ware interne markt met vrij verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal, als er geen gemeenschappelijke rechtsruimte bestaat waarin iedere burger zijn rechten in een andere lidstaat even goed kan doen gelden als in de lidstaat waar hij zijn woonplaats heeft.


Pour que l'Europe puisse faire face à ces évolutions en continuant à garantir à ses citoyens un accès à une énergie durable et abordable et en préservant la compétitivité industrielle, il faut associer les mesures politiques adoptées aux niveaux européen et national à des actions engagées par les entreprises et les consommateurs.

Om ervoor te zorgen dat Europa al deze veranderingen kan beheersen en sturen, en daarbij de toegang van zijn burgers tot duurzame en betaalbare energie kan waarborgen en het concurrentievermogen van zijn industrie veilig kan stellen, zijn inspanningen vereist, zowel op Europees als op nationaal beleidsniveau, en moet er actie worden ondernomen door de industrie en de individuele consument.


Que comptez-vous faire pour que le citoyen puisse trouver plus facilement les coordonnées du SPF Finances ?

Wat denkt u te doen om ervoor te zorgen dat de burger makkelijker aan de contactgegevens van de FOD Financiën kan geraken?


La ministre avait répondu que les services avaient procédé à une adaptation du programme de mise à jour du Registre national afin que l'on puisse faire figurer dans les registres de la population les adresses email et les numéros de GSM ou de téléphone fixe des citoyens.

De minister gaf hierop als antwoord dat de diensten een aanpassing van de bijwerkingsprogramma's van het Rijksregister hebben uitgewerkt teneinde e-mailadressen en telefoonnummers van gsm of vast toestel van burgers op te nemen in de bevolkingsregisters.


Ainsi, la Commission conseille que l'arrêté en projet précise, lorsque le citoyen se présente à la commune pour faire enregistrer ses données de contact, que cet enregistrement ne puisse être réalisé que moyennant l'utilisation de la carte d'identité du citoyen.

Zo moet volgens de Commissie in het ontworpen besluit gepreciseerd worden dat, wanneer de burger zijn contactgegevens bij de gemeente wil laten registreren, deze registratie enkel mogelijk is mits het gebruik van de identiteitskaart van de burger.


Tout citoyen de l’Union qui réside dans un État membre sans en avoir la nationalité et qui, par l’effet d’une décision de justice individuelle ou d’une décision administrative, pour autant que cette dernière puisse faire l’objet d’un recours juridictionnel, est déchu du droit d’éligibilité en vertu soit du droit de l’État membre de résidence, soit du droit de son État membre d’origine, est exclu de l’exercice de ce droit dans l’État membre de résidence lors des élections au Parlement européen».

Een burger van de Unie die in een lidstaat verblijf houdt zonder dat hij de nationaliteit van deze lidstaat bezit, en die ingevolge een individuele rechterlijke of administratieve beslissing waartegen hoger beroep mogelijk is, hetzij overeenkomstig het recht van de lidstaat van verblijf, hetzij overeenkomstig het recht van zijn lidstaat van herkomst, het passief kiesrecht heeft verloren, is bij de verkiezingen voor het Europees Parlement uitgesloten van de uitoefening van dat recht in de lidstaat van verblijf”.


L’État membre de résidence s’assure que le citoyen de l’Union qui a manifesté sa volonté d’y exercer son droit d’éligibilité n’a pas été déchu de ce droit dans l’État membre d’origine, par l’effet d’une décision de justice individuelle ou d’une décision administrative, pour autant que cette dernière puisse faire l’objet d’un recours juridictionnel».

De lidstaat van verblijf vergewist zich ervan dat de burger van de Unie die blijk heeft gegeven van zijn wil zijn passief kiesrecht aldaar uit te oefenen, dat recht in zijn lidstaat van herkomst niet ingevolge een individuele rechterlijke of administratieve beslissing waartegen hoger beroep mogelijk is, heeft verloren”.


Compte tenu des profondes inquiétudes que le poulet chloré suscite au sein de l'opinion publique européenne, il est cependant primordial que l'étiquetage soit réglementé, de sorte que chaque citoyen puisse faire le choix de ne pas acheter ce produit, dans les magasins ou les restaurants par exemple.

Met het oog op de wijdverbreide onrust onder de bevolking van de EU over met chloor behandelde kip is het echter van het grootste belang dat er wettelijke vereisten komen voor etikettering, zodat iedereen de keuze heeft om dit product, bijvoorbeeld in een winkel of restaurant, te laten liggen.


Compte tenu des profondes inquiétudes que le poulet chloré suscite au sein de l'opinion publique européenne, il est cependant primordial que l'étiquetage soit réglementé, de sorte que chaque citoyen puisse faire le choix de ne pas acheter ce produit, dans les magasins ou les restaurants par exemple.

Met het oog op de wijdverbreide onrust onder de bevolking van de EU over met chloor behandelde kip is het echter van het grootste belang dat er wettelijke vereisten komen voor etikettering, zodat iedereen de keuze heeft om dit product, bijvoorbeeld in een winkel of restaurant, te laten liggen.


La commission des affaires juridiques approuve l'approche générale de la Commission à cet égard, mais suggère de la compléter par un texte invitant instamment les États membres à faire en sorte que tout citoyen puisse exercer son droit à consentir au don de ses organes après son décès et à voir ses volontés prises en compte.

De Commissie juridische zaken stemt in met de algemene benadering van dit vraagstuk door de Commissie, maar stelt bij wijze van aanvulling een tekst voor waarin er bij de lidstaten op aangedrongen wordt, te voorzien in het recht van de individuele burgers om hun instemming met orgaandonatie na hun overlijden kenbaar te maken en waarbij met de wensen in kwestie rekening wordt gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyen puisse faire ->

Date index: 2022-03-18
w