Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyen saura quelles seront précisément » (Français → Néerlandais) :

Grâce à la publication du futur AR d'exécution du nouvel article 126 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, le citoyen saura quelles seront précisément les données conservées.

Met de publicatie van het toekomstige KB ter uitvoering van het nieuwe artikel 126 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie zal de burger weten welke gegevens precies worden bijgehouden.


1. Quelles seront précisément les activités du MolenGeek Innovation Center?

1. Wat houdt het MolenGeek Innovation Center precies in?


3. Quelles seront précisément les lignes directrices du protocole d'accord définitif?

3. Welke krachtlijnen zal het definitieve protocolakkoord juist bevatten?


Il est prévu d'augmenter de 200 euros la quotité exemptée d'impôt, mais quelles seront précisément les modalités de mise en œuvre ?

Er wordt een verhoging van de belastingvrije som van 200 euro voorzien, maar wat zullen precies de uitvoeringsbepalingen zijn ?


De manière générale, la sénatrice trouve qu'il serait opportun de définir quelles seront précisément les táches de l'observatoire.

Algemeen meent de senator dat het goed zou zijn verder te bepalen wat precies de taken worden van het observatorium.


Il est prévu d'augmenter de 200 euros la quotité exemptée d'impôt, mais quelles seront précisément les modalités de mise en œuvre ?

Er wordt een verhoging van de belastingvrije som van 200 euro voorzien, maar wat zullen precies de uitvoeringsbepalingen zijn ?


2) Le secrétaire d'État peut-il également indiquer quelles seront précisément les grandes lignes de cette réglementation ?

2) Kan hij tevens aangeven wat de krachtlijnen van deze reglementering precies zullen zijn?


2. Quelles seront les droits et obligations qui incomberont aux citoyens qui décideraient le cas échéant de partager une activité ou un contenu suspect sur le futur site internet?

2. Wat zullen de rechten en plichten zijn van de burgers die zouden beslissen een verdachte handeling of content te melden op de toekomstige website?


Le journal Le Soir indiquait le 4 février 2016 que des militaires belges se rendront en Allemagne pour donner des formations à des Peshmergas. 1. Pouvez-vous donner plus de précisions quant au contenu de cette mission? a) Quelles seront les formations données? b) Quel en est le timing? c) D'autres missions similaires pourraient-elles être envisagées?

Op 4 februari 2016 berichtte de krant Le Soir dat Belgische militairen in Duitsland peshmerga's zullen opleiden. 1. Kunt u meer uitleg geven over de inhoud van die missie? a) Welke opleidingen zullen er worden gegeven? b) Welk tijdpad werd er daarvoor vastgelegd? c) Zullen er nog zulke missies worden gepland?


1. Existe-t-il déjà un calendrier précisant la date à laquelle ce projet pilote sera mis en oeuvre, et quelles seront les provinces concernées par cette phase de test?

1. Werd er een kalender vastgelegd, met de concrete datum waarop dit proefproject van start gaat en de provincies waar de testfase zal plaatsvinden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyen saura quelles seront précisément ->

Date index: 2022-07-08
w